知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

プラカード、を英語で

2020年08月20日 | 英語
このあたりは真夏でも朝と晩はけっこう涼しい、、、のがこれまでの夏だったけど、最近は朝も、昼も、夜も暑い。

ずっと日英の練習のメインだった「ニュースで英語術」、内容が変わってからはちょっと怠けてます。
今週はラジオ講座の更新がないのでだいぶ前の分をやってます。

“奴隷解放記念日” 米各地で抗議行動 (7月3日分!)

People in Manhattan held placards and called for urgent change.
マンハッタンの人々はプラカードを掲げ、今こそ変わろうと求めました。

「プラカード」っていかにも和製英語っぽいけど、英語だったんですね。


前に出てきた「プラカード」。

The protestors held up signs of all shapes and sizes, with messages of all kinds, at the rally.
その集会で抗議する人たちは、あらゆる種類のメッセージを掲載した色々な形や大きさのプラカードを掲げていました。

"sign"でした。


抗議者たちは、首都ワシントンでも抗議デモを繰り広げました。 
Protesters also took to the streets in Washington, D.C.
「抗議デモをする」という意味の"take to the streets" はニュースでよく聞く表現。

似たような話題のニュースだと使われている表現も同じことが多いので、数回メモすると何とか自分で使えるレベルになります(何回聞いても覚えない表現もあるけど、、、)。



これを読み始めました。

 
まだ序盤ですが、面白そうです。

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Chinese burn って何? | トップ | クリスティの短編 »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Lily)
2020-08-21 10:40:22
朝は7時前から日差しが強く、私が極端に暑さに弱いせいかむっとします。

この本のタイトル、あのドリフターズを思い浮かべてしまいます。私もしっかりダウンロードしていたことに今気づきました(^^;シリーズもので星の数も多めなので面白いのでしょうね。1巻目が100円、3巻目が300円なら2巻目も安くなるといいなあ。

抗議デモとコロナは話題にのぼるので、多少ボキャブラリーはチェックして会話に臨みましたが、使わないとすぐ忘れるもので再度覚えなおしたいところです。今回の抗議デモではないですが、プラカードを掲げる写真を見てネイティブがsignと言っていたので、いかにも和製英語っぽいですしplacardではないんだなと思っていました。なんと英語なんですね!
ニュースで英語術、英文と和文が載っているだけなんですね。残念です。NHKのチャンネルを減らす方向だと言われているので、語学講座や関連サイトがどうなるかも気になります。私はABCニュースとポッドキャストのニュースをどんな事件があったのか浅く知るために聞き流して(聞いても深く理解はできませんし)いますが、国内のニュースを解説や単語リスト付きで知りたいですよね。そう考えるとBBCって充実しています。

やりたいことはたくさんあるので、家にいるにしても早く涼しく勉強しやすい天候になってほしいです。
返信する
Lilyさん、 (ばっちもんがら)
2020-08-22 00:07:48
あと2,3週間の辛抱でしょうか。秋が待ち遠しい。

「ニュースで英語術」、一番残念なのは発音のチェックができないことかなあ。本放送を聞けばいいんでしょうけど、決まった時間に聞くのが苦手です。

何となくこれって和製英語だなってわかることが多いですが、プラカードはちょっとびっくり。

本当にこの状況を「せっかくの機会だ!」と思って、たくさん本読もうっと。
返信する

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事