何とか「まいにちハングル語」講座のストリーミングは聴いていますが、テキスト無しでついていくのはなかなか大変。
あるブログを読んでいたら、こんなことが書いてありました。
これだけ、韓国ドラマを見ていたら、もう少し韓国語ができるようになってもいいんじゃない?
なんて、思ってませんか。
思ってる、思ってる。でも、、、
そんなことは絶対にない! そうです、、、
やっぱりね、そうだよなあ。
聞き取れた韓国語の単語やフレーズを書き留めておくといいいうやり方が良さそう。ただ、それだと韓国語の字幕がないと、正しく書き取れたのかどうかわからない。
韓国語のドラマって、字幕付きのものってほとんどないんですよね。
これまでに字幕がついていた数少ないドラマの一つがこれ。
冬のソナタ 韓国KBSノーカット完全版 DVD BOX | |
クリエーター情報なし | |
ソニー・ピクチャーズエンタテインメント |
メロドラマの王道!という展開は、さすが、韓流ブームを巻き起こしたことだけはある、とは思いましたが、ヒロインのユジンが暗い。韓国語の勉強のためにこれを何度も見るのは、辛すぎる。
ところが、昨日もう一つ韓国語字幕付きのドラマ見つけました。これです。
![]() |
青い海の伝説 DVD-BOX1 |
クリエーター情報なし | |
ポニーキャニオン |
好きなんですよこれ。これなら繰り返し見られそう。
ということで、ノートを用意して鑑賞スタート。これで少しは韓国語の語彙が増えるかも、と思ったんですが、
あれっ、気が付いたらすでにもう数話見ちゃった。そして何にもメモしていない、、、、
明日からは、がんばってメモしよう。