OKYという言葉をご存じだろうか。
もともと海外駐在員の間で使われていたビジネス隠語なのだが、
最近では、特にアジア方面の駐在員によって使われているそうだ。
現地の事情を知らない日本の本社から
やれ荷物の梱包の仕方が悪い、
シールの貼り方が斜めになっているなど
事細かくダメ出しされる。
本社の苦情を駐在員はその都度、現地社員に説明するのだが、
現地社員のほうは、本社がなぜそこまで拘るかが分からず、
一向に改善されない。
結果駐在員が板挟みになって苦しむという状況が多々。
そんな時、彼らがつぶやくのが O...K...Y...
O(お前が)K(来て)Y(やってみろ)
だという。
さて、我が家の次男
であるが、
流石に3年生の夏休みともなれば
赤本で過去問解いたり必死に勉強している・・・・・はずなのだが、
ところがどうした、
9月頭の文化祭に向け、猛練習に明け暮れる毎日だ。
高校生活最後の文化祭。
力が入るのは分かるけど、
この間の模擬試験はE判定だってば。
ちょっといい加減にしないと間に合わないよ。
と、ダイレクトには言わないが
それとなく話題を振ってみる。
すると次男は、
「僕の友達はね、自分のお母さんに
『勉強しろ、とか、何時から始めるの、とか、
その他それに準ずるような
遠回しな言い方も絶対にするな。』
と、念を押したんだって。
分かる?お母さん。
俺たちもう、
親にあれこれ言われるのはうんざりなんだよ。
何も言わんでいいから。
ついでに付け加えると、
OBY O(お母さんが)B(勉強)Y(やってみろ)
だから。」
もともと海外駐在員の間で使われていたビジネス隠語なのだが、
最近では、特にアジア方面の駐在員によって使われているそうだ。
現地の事情を知らない日本の本社から
やれ荷物の梱包の仕方が悪い、
シールの貼り方が斜めになっているなど
事細かくダメ出しされる。
本社の苦情を駐在員はその都度、現地社員に説明するのだが、
現地社員のほうは、本社がなぜそこまで拘るかが分からず、
一向に改善されない。
結果駐在員が板挟みになって苦しむという状況が多々。
そんな時、彼らがつぶやくのが O...K...Y...
O(お前が)K(来て)Y(やってみろ)
だという。
さて、我が家の次男
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kame.gif)
流石に3年生の夏休みともなれば
赤本で過去問解いたり必死に勉強している・・・・・はずなのだが、
ところがどうした、
9月頭の文化祭に向け、猛練習に明け暮れる毎日だ。
高校生活最後の文化祭。
力が入るのは分かるけど、
この間の模擬試験はE判定だってば。
ちょっといい加減にしないと間に合わないよ。
と、ダイレクトには言わないが
それとなく話題を振ってみる。
すると次男は、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kame.gif)
『勉強しろ、とか、何時から始めるの、とか、
その他それに準ずるような
遠回しな言い方も絶対にするな。』
と、念を押したんだって。
分かる?お母さん。
俺たちもう、
親にあれこれ言われるのはうんざりなんだよ。
何も言わんでいいから。
ついでに付け加えると、
OBY O(お母さんが)B(勉強)Y(やってみろ)
だから。」