私への手紙 2006-09-18
生徒に私宛の手紙を書いて貰いました。時間は30分。辞書
でも参考書でも何を見ても良いことにしてあります。日本
語が未熟な生徒と上手な生徒の手紙を1通ずつ載せます。
どういう間違いをするか知るためです。
最初に未熟な方:かなり無茶苦茶な部分も有りますが、
言いたいことは判ります。原文のままです。
『Arui先生、こんにちは。私は日本語が難しいです。しか
し、おもしろいです。私の会話が下手ですね。これから、
口語の練習を一生けんめいがんばりしています。
以前は、授業の中に私が聞きわからないので、最近はこち
らの勉強にもだいぶ慣れてきます。わたしは日本語を勉強
してよいだと思います。日本へ来ってきます。
私が日本語についてわからないことはとてもです。先生、
以前が、日本語を勉強や生活が困難などが丁寧に教えて
くれています。
私はやる気を持つのがいちばん大切です。がんばりとわか
りますよ。
深な秋がだんだん来てあります。先生お体を大切に。
先生へ Rより』
最後の「深な秋」には、思わず唸りました。だいぶ手直し
したことは言うまでも有りません。
次に上手な方:
『Arui先生、お元気ですか。一人で中国にきましたから、
一人で寂しくないですか。もう中国の生活に慣れましたか。
先生、中国の天気は寒かったり、暑かったりしますから、
気をつけてください。
実はお願いがあります。私は日本語を勉強しているところ
ですが、まだ日本話が下手です。私が日本語についてわから
ないところを聞きに行くと、先生に教えてくださると思い
ます。先生の気を配っていただいてありがとうございます。
私はできるだけ日本人らしい日本語を話そうと思いたい
です。指導をしていただけるので心から感謝しております。
末筆ながら先生のご健康をお祈りいたします。』
最後の一行は、参考書のコピーだとしても、良い日本語を
書いています。私が直したところ:「中国に来ましたから、
一人で」を「中国に来て」にしました。一人では重複しま
すので。「日本話」を「会話」に「聞きに行くと」を
「聞きに行きますので」に「教えてくださると思います」
を「教えてください」に「話そうと思いたい」を「話したい
と思います」に、それぞれしました。
でも、この生徒の成長は将来楽しみです。両方とも、私の
健康を気遣ってくれてます。有り難いことです。
生徒に私宛の手紙を書いて貰いました。時間は30分。辞書
でも参考書でも何を見ても良いことにしてあります。日本
語が未熟な生徒と上手な生徒の手紙を1通ずつ載せます。
どういう間違いをするか知るためです。
最初に未熟な方:かなり無茶苦茶な部分も有りますが、
言いたいことは判ります。原文のままです。
『Arui先生、こんにちは。私は日本語が難しいです。しか
し、おもしろいです。私の会話が下手ですね。これから、
口語の練習を一生けんめいがんばりしています。
以前は、授業の中に私が聞きわからないので、最近はこち
らの勉強にもだいぶ慣れてきます。わたしは日本語を勉強
してよいだと思います。日本へ来ってきます。
私が日本語についてわからないことはとてもです。先生、
以前が、日本語を勉強や生活が困難などが丁寧に教えて
くれています。
私はやる気を持つのがいちばん大切です。がんばりとわか
りますよ。
深な秋がだんだん来てあります。先生お体を大切に。
先生へ Rより』
最後の「深な秋」には、思わず唸りました。だいぶ手直し
したことは言うまでも有りません。
次に上手な方:
『Arui先生、お元気ですか。一人で中国にきましたから、
一人で寂しくないですか。もう中国の生活に慣れましたか。
先生、中国の天気は寒かったり、暑かったりしますから、
気をつけてください。
実はお願いがあります。私は日本語を勉強しているところ
ですが、まだ日本話が下手です。私が日本語についてわから
ないところを聞きに行くと、先生に教えてくださると思い
ます。先生の気を配っていただいてありがとうございます。
私はできるだけ日本人らしい日本語を話そうと思いたい
です。指導をしていただけるので心から感謝しております。
末筆ながら先生のご健康をお祈りいたします。』
最後の一行は、参考書のコピーだとしても、良い日本語を
書いています。私が直したところ:「中国に来ましたから、
一人で」を「中国に来て」にしました。一人では重複しま
すので。「日本話」を「会話」に「聞きに行くと」を
「聞きに行きますので」に「教えてくださると思います」
を「教えてください」に「話そうと思いたい」を「話したい
と思います」に、それぞれしました。
でも、この生徒の成長は将来楽しみです。両方とも、私の
健康を気遣ってくれてます。有り難いことです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます