Aruiのスペース

自分の身の回りで起こったことの記録であったり、横浜での生活日記であったり・・・です。

かながわ医療通訳セミナー2010

2009-11-29 08:39:39 | Weblog
かながわ医療通訳セミナー2010    2009-11-29

昨日、横浜市南区民活動センターと言う所に、初めて
行ってきました。広くて奇麗で場所も良くて、良いところ
ですね。南区民さん羨ましい。浦舟町の横浜市大セン
ター病院の真ん前です。この病院には、医療通訳で
何度も行っていたのに、目の前にあった区民活動セン
ターの中に入ったのは、昨日が初めてでした。

もと、市大医学部の跡だそうで、11階建て、10階が市民
活動のために解放されております(事前申し込みは必
要)。


http://www.city.yokohama.jp/me/minami/profile/sisetsu/shiminkatsudo/1259.html

上のサイトの図にある、研修室1で、医療通訳の勉強
会がありました。昨日はスペイン語部会主催の勉強会
でしたが、後半に医師(元市大医学部教授)による日本
語での講演があり、それには、何語部会の人でも参加
OKでしたので、13時~15時の講演を聞かせて頂きまし
た。演題は免疫について、第1回目でした。

私は、ちょっと早めに着いていたので、国際交流コー
ナー、展示コーナーと数多くの案内ポスターやチラシを
見ていました。そして、自分でリュックの中に持っていた
私達の研修会のチラシを貼らせて貰いました。

かながわ医療通訳セミナー2010、1月9日(土)13-17時
場所:かながわ県民センター・ホールです。

http://mickanagawa.web.fc2.com/

私の突然のお願いにも関わらず、係の人は、micさん
は登録団体ですからどうぞ、好きな場所に貼って良い
ですよと言ってくれました。私が持っていたチラシは配
布用に何百枚と黒一色で刷ったチラシですから、貼って
も目立ちません。係の人は、マーカーペンを貸してくれ
ましたので、少しは目立つ用になりました。

かながわ医療通訳セミナー2010 は、その名前に拘わ
らず、通訳のみを対象にしたものではなく、広く外国人
医療に関心のある方々を対象にした講演会です。
興味の有る方々、是非ご参加下さい。

鳩山親子に脱税

2009-11-25 08:42:33 | Weblog

(毎日新聞 - 11月25日 02:32)

鳩山由紀夫首相の資金管理団体「友愛政経懇話会」(友政懇)を巡る偽装献金問題で、鳩山氏の実母が鳩山氏側に少なくとも数千万円の資金を提供していたことが関係者の話で分かった。3億数千万円に及ぶ政治資金収支報告書の虚偽記載の原資になっているとされ、東京地検特捜部が解明を進めている。鳩山氏は今月4日の衆院予算委員会で、実母の資金が原資になっている可能性を指摘され「ないと信じている」と答弁していた。

 実母は大手タイヤメーカー「ブリヂストン」創業者の長女。鳩山氏側への資金提供は振り込みではなく、現金だったという。実母から鳩山氏への個人的な贈与であれば鳩山氏に贈与税(最大税率50%)の支払い義務が生じる可能性がある。実母から友政懇への寄付とすると年間150万円の上限を超え、政治資金規正法の量的制限違反の疑いがある。しかし貸付金であればいずれの問題も生じず、特捜部は今後、資金の趣旨について鳩山氏側に説明を求める。

 虚偽記載の原資について、鳩山氏は6月の会見で元公設第1秘書に預けていた個人口座の資金と説明。さらに今月10日の参院予算委で、元公設第1秘書が鳩山家の資産管理会社「六幸商会」(東京都港区)から6年間にわたり年平均5000万円、計約3億円を引き出したと説明した。

 しかし、これらには友政懇ではなく鳩山氏の個人事務所の運営費なども含まれているため、それらを差し引くと、3億数千万円とされる虚偽記載の原資は少なくとも数千万円不足している。このため特捜部が調べたところ、実母からの資金提供が判明した模様だ。

 一方、ゼネコンなど外部からの裏金はないとされ、特捜部は「巨額の虚偽記載ながら鳩山家の資産を政治活動に充てていたに過ぎず悪質性は低い」と判断。虚偽記載を認めている元公設第1秘書について強制捜査ではなく、政治資金規正法違反(虚偽記載)の疑いで在宅起訴する方向で検討している。


<今朝6時のNHKニュース> 鳩山氏実母からの鳩山氏への貸し付け金は
1億円を超えているとのことです。

Aeui意見:    この貸付金は鳩山家としてはそう言っていますが、
社会通念上、貸付金と認められるには、事前に貸し付け契約が
有って、それに返済期限、金利についての条項が有ることが必要
であり、黙って無条件で貸し付けたと言うのは認められません。
税務署は必ず、贈与と認定します。特に親子間の場合は、そう
見なされます。

訪問者77名は新記録

2009-11-23 20:33:15 | Weblog
訪問者77名は新記録         2009-11-23

2009-11-22(日)私の日記を見に来てくれた人の
数が77で、自己新記録となりました。多くの人達に
感謝申し上げます。今まで、1日だいたい40-50 IP
でしたから、77 IPと言うのは突出しています。IP=
人数というのは、厳密には違うと思いますが、まあ
同じ人が2回は見に来ないだろうと言う前提で、1日
77人で新記録と自分勝手に認定します。ウヒ、自分
に甘い。page viewは1日188が最高でした。

さあ、また頑張ろう。

異常妊娠 

2009-11-23 11:02:36 | Weblog
異常妊娠                 2009-11-23

男の私が聞いても仕方が無いんですが、昨日の勉強会
で聞いてきました。知らないことばっかりでした。一番問
題だと思ったことは、傾向として、異常妊娠は増えている
こと、そして胎児あるいは新生児の平均体重が下がって
きていることでした。いずれも、その要因は、母親の年齢
が上がっていることから来ているそうです。それに応じて、
出産とか分娩に関する医療技術は進歩してはいます。

妊娠に関してだけ言えば、女性はできるだけ若い内に妊
娠をした方が、母子共に健全で居られる率が高いと言う
ことでした。

それから、男としても知っておかなければならないことは、
妊娠12週以降は、死産の場合でも届けが必要であること。
だから妊娠中絶は12週前に決断しなければならないこと。

因みに、赤ちゃんとして無事この世に生まれ出るには、
妊娠22週が必要とされています。未熟児と言う言葉は
医学用語には無いそうで、早産児と言うそうです。世界
最短の早産児はアメリカ・マイアミで、21週と6日、280g
だそうです。日本では、25週、265g(体重は日本の方が
少ない)だそうです。

37週から正期産、42週からは過期産で危険になります。
私が、異常妊娠を通訳することは無いと思いますが、赤
ちゃんが生まれた後、その赤ちゃんの検診で通訳する
場合は有り得ます。その時に、これらの勉強が役立つ
かも知れません(正常妊娠と異常妊娠では、赤ちゃん
の検診の中味が違う筈ですから)。

苦手科目

2009-11-22 07:53:09 | Weblog
苦手科目                 2009-11-22

今朝は、気が重いです。医療通訳英語部ボランテイアの
勉強会なんですが、課題が「異常妊娠」です。私は男性
ですから、妊娠に伴う通訳依頼は来る訳は無いのです。
そう思って、この科目は勉強したことは有りませんでした。

ところが、世の中、ずぼらは許されないようです。以前、
経験したことですが、女性特有の癌の手術が予定され、
その通訳依頼が私達のNPO法人に来ました。当然女性
の通訳が担当することになるのですが、手術時間が長く
なることが想定されました。女性の通訳の場合、夕方の
6~7時を過ぎてまで病院に居るのは、難しい場合が多い
です。私なら、終電が有れば問題有りません(そんなに
遅くなったことは有りません)。

それで手術の前半は女性の通訳が担当し、後半は私が
担当することになりました。前半は通訳が女性患者と
対面しますが、後半は、患者さんは全身麻酔で完全に
寝ていますので、医師とご主人との通訳になります。

その時に、知らない単語の連続で、苦労しました。卵管
とか卵巣とか頚管とか、日本語で見てもどこだか判らない
部位の訳でうろうろしました。やっぱり勉強はしておかない
といけないようです。

今日の勉強会でも、先生役の仲間がいろいろ説明して
くれた後、シュミレーションが有ります。医師と患者と通訳
の役を出席者がやる、模擬演習となります。通訳の役者
は、日本語の筋書きを見ないでやります。つまり、本番の
通訳と同じ事をやります。

今日の単語帳の一部です。未だ覚えてないので、気が
重いです。

自然流産 spontaneous,natural abortion
  人工流産 artificial,induced
  切迫流産 imminent abortion,threatened abortion〔【略】TA〕
  進行流産 abortion in progress,inevitable abortion
  完全流産 complete abortion,
  不完全流産 incomplete miscarriage
  けい留流産 ?
  習慣流産 habitual abortion〔【略】HA〕
  染色体異常 abnormal chromosome, aberration
  ダウン症 Down's syndrome〔【略】DS〕
  エドワード症 Edward

訳で詰まれば、私の得意のセリフ「先生、それは英語で
なんと言いますか?」の連発になるかも。

朝のハプニング

2009-11-19 22:13:45 | Weblog
朝のハプニング              2009-11-19

今朝は、心臓が止まるかと思いました。私がバス停でバス
を待っていると、30m程洋光台駅の方に寄った道路の
真ん中に、視覚障害の方が出てきてしまいました。歩道を
盲導犬と共に歩いて、私の方へ近づいて来た時に、そろ
そろっと車道に出て来てしまったのです。四つ角の所で、
歩道と車道の境目が判らなくなり、どんどん車道の中心部
に向かって進んで行きます。

私は走り出していましたが、「そこは車道です。私の声の
方に来て下さい。貴方の右手です」と叫びました。幸い、
朝で、晴れてはいなかったのですが、見通しは良く、車も
徐行して、視覚障害の方の前で止まっていました。その方
は、すぐ歩道に戻り、その時点で私はその方の肩を抱く
ところまで来ていました。

その方は「済みません、方向が判らなくなってしまって」
私「大丈夫ですか?ここが歩道の中心です。」と言って
肩を抱いたまま、「この方向が、港南台です」と言いながら
一緒に歩きました。盲導犬に向かって「お兄ちゃん、どうし
たの、ちゃんと導いてあげてね」と言いました。彼とその
方は、ようやく自信を取り戻したのでしょう、それからは
歩道の真ん中を2人して用心深く歩いて行きました。大事
に至らず良かったです。

忘年会予約

2009-11-18 08:07:48 | Weblog
忘年会予約              2009-11-18

いろいろ決まってきてます。早い順に、仲良しojinが幹事で、
新宿で12月5日。8日は、兄弟忘年会で私が幹事。大きめ
の居酒屋で、予約もせずに行けば、6人の会だから良い
だろうとずぼらを決めていたら、妹から、そんなのダメとの
クレーム。ちゃんと良いところを予約して、美味しい物が
食べたいとのこと。えー面倒くさいなもう。横浜西口で探し
ます。妹が幹事の時は、ちゃんとそうしてくれるので、文句
言えません。

医療通訳の忘年会、私が幹事で11日です。50人で、中華
料理店を貸し切り予約済み。全通訳と、関連病院にも、声
かけました。

12日、団地の仲良し旅行会の忘年会。もう全員年で、旅行
は行かなくなった(会としては)のに、忘年会だけは継続。
万年幹事のKさんのお世話になります。港南台のイタリアン、
奥さん同伴なので、女性に人気の場所になりました。

21日、災ボラの会。磯子駅前で幹事はTさん。26日は区の
国際交流のXmas Party。他にあと2つ位入りそうです。

災ボラシュミレーション

2009-11-17 07:57:52 | Weblog
災ボラシュミレーション          2009-11-17

昨夜、災ボラのシュミレーションをやりました。実際には
シュミレーションのシュミレーションです。来る1月にやる
シュミレーションの予行練習と言ったところです。

災害が発生した時に、多くのボランテイアが助けに来て
くれます。災害ボランテイア、災ボラです。これを感謝し
ながら受け入れ、災害現場からの要求に応えて、いろ
いろなケースに応じて、各種の救援ボランテイアを的確
に派遣することが大事な仕事になりますが、こっちも災
ボラで、スタッフボランテイアなどと呼ばれます。しかし、
これが上手く出来るかどうかは非常に難しく、上手くやる
ためには、訓練することが大切で、それでも心配な点は、
いろいろ有ります。

大地震などの災害が発生して、地元の災害ボランテイア
が立ち上がって活動できるのが、発災後3日頃になるで
しょうか。私達が住む横浜市磯子区では、区役所の6階
総務部の有るところが、災害救援センターになることに
なっています。ここには強力な無線機があり、屋上の、
高いアンテナと相俟って、区内のアマチュア無線家に
よる非常無線協力隊が通信の面で大活躍することで
しょう。(電話網が途絶した場合は特に)

私達災ボラは地下1階の図書館の前に本部を置くことに
なっています。しかし、これは平時に決めたことですから、
いざ戦時になれば、そこが、安全な場所か、災ボラの活
動が可能な場所かどうかも判りません。でも、各地の災
ボラによっては、公園のテントを想定しているところもあ
りますので、屋内の場所が確保されていることは幸いで
す。

日本各地から救援のボランテイアが来てくれた場合、迅
速に受け入れ登録をお願いし、待機して頂き、災害現場
からくる各種依頼をスタッフが見極め、待機しているボラ
ンテイアを派遣しなければなりません。シュミレーションで、
問題になるのは、救援ボランテイアの数が少ないことです。
普段から頑張っている地元ボラは受け入れ側のスタッフ
としても数が不足しています。だから外部のボラ役が数が
圧倒的に足りません。どこの災ボラも新人を募集している
筈です。私達は大募集、熱烈歓迎です。

http://www.geocities.jp/y_isogo_saibora/index.html

それと、被災現場からの要請が甘いことです。救援ボラン
テイアは実際には沢山来てくれるでしょうし、被災現場か
らの要請は、実際には、どんな要請が来るか判らないか
らです。この点で、厳しい練習が出来ません。

来る1月のシュミレーションでは、短時間に多くの救援ボラ
が集中して来る場合を想定して、区役所の職員さんの
登庁時に、(朝7時30分シュミレーション開始)その人達を
外部から来る救援ボラに見立てて受付、登録、求人依頼
の張り出し、ボランテイアにはそれに応募して貰い、チー
ムを編成し、送りす。、出来れば、被災現場に行ったこと
にし、任務を終了したことにして、帰着報告までして貰う
ことをやりたいです。昨日は、その予行練習でした。



医療通訳研修

2009-11-15 23:10:57 | Weblog
医療通訳研修           2009-11-15

新型インフルエンザについて
2009年メキシコにて豚由来のA H1N1が新型として発生、
全世界に広まった。このウイルスはヒト型、トリ型、北米の
豚型、ユーラシアの豚型の4種類の遺伝子からなる。
そして6月11日には、WHOがフエーズ6を宣言し、大流行
となった。

今、日本では、ワクチンが足りなくて、医療従事者に打って
いるところである。幸いに症状は軽い。死亡率は0.4%位、
(メキシコのデータ)、死亡例の多くは、肺炎、脳症である。
現在、インフルエンザにかかると90%は新型である。

HIV感染症の基礎知識
ヒト免疫不全ウイルスCD4陽性に感染し免疫不全を起こす。
そうなった時がAIDSとなる。この病気の治療は劇的に進歩し、
今やAIDSは不治の病ではなくなった。CD4陽性リンパ球数
(免疫力の指標)をcheckし、服薬を管理することで、治せる
病気である。早期に発見し、専門医療機関につなげること
が大切。

外国人と結核
結核患者に占める外国人の比率は高い。通訳がつかないと
医師とのコミュニケーションが取れない。本人が結核の怖さ
を知らない。治療期間が長いので、医療費が続かないことを
恐れて、更には失職を恐れて、治療中断してしまう。

通訳が入って、結核予防法で治療すれば、治療費は安くなる。
結核は感染し易い(70才の人なら73%は感染しているが、発
病はしない場合が多い。罹患率は人口10万人で20人(現在
日本で24,000人)位。しかし一旦発病して放っておくと、進行
は早いし、病状はどんどん重くなる。結核になった外国人に
通訳をつけよう。そうすれば治る率が良くなる。




今日は研修会

2009-11-14 09:28:10 | Weblog
今日は研修会            2009-11-14

医療通訳者向けの研修会で、以下のテーマです。

1.新型インフルエンザの基礎知識と医療の流れ
2.AIDS通訳の際の注意事項
3.外国人にとってなぜ結核が重要か
4.感染症患者(外国人)のサポートについて

1,2,3は医師からの講演、4は保健師からの講演です。
場所は、神奈川県国際交流会館です。

出席者は、医療通訳者と、外国人向け新型インフル
エンザ電話相談の受け手達です。

午後1時からなので、ボチボチ出かけます。