アメリカのキャロライン・ケネディ大使って、なんだかとってもいい感じじゃない。どういう人なのかなあ? なーんて疑問もってる人、いませんか?
幸福の科学の大川隆法先生は、最新刊『守護霊インタビュー 駐日アメリカ大使キャロライン・ケネディ 日米の新たな架け橋』(幸福の科学出版)のまえがき(はじめに)で、次のように説いておられます。
Preface
We Japanese love “Mr. President” Kennedy. We are fascinated by his “Captain America” like heroism. And also, he was a tragic hero. His life became American legend itself. Here in Japan, we've luckily accepted his legendary daughter Caroline Kennedy as the new U.S. Ambassador. This decision might be the best one of President Obama's performance. We hope Carol become a new bridge between Japan and the U.S.
This little book will be helpful to both Carol and Japanese people, I hope.
はじめに
日本人なら「大統領」といえば、ケネディ好きときたもんだ。私たちは、彼の「キャプテン・アメリカ」的な英雄気質に憧れる。しかも悲劇のヒーローだからたまんない。ケネディの人生そのものがアメリカの伝説そのものなのだ。ここ日本では、幸運にも、これまた伝説的なケネディの娘、キャロライン・ケネディを新駐日大使として迎え入れることができた。
オバマ大統領の決定としては、最高傑作の1つだろう。
日本人たちは、キャロルが日米の新たな架け橋となることを願ってやまない。
この小著が、キャロルと日本人同胞の導きとなることを、私は心底願うものである。
(2~3ページ)
本書は、冒頭の前説も含めて、すべて英語でなされた公開守護霊インタビューの日本語対訳本です。当然、まえがき(はじめに)も、英語が先に書かれて、それが翻訳されたのだろうと思います。
日本語のほうの浮き立つ調子は、本書の内容の明るさを書き著わされているのだろうと思います。
さて、ケネディ大統領の娘だという以外には、まだまだ人物として知られていないキャロライン・ケネディ駐日大使の本心は、どういうものだったのでしょうか。
本書はぜったいに見逃せない、守護霊直撃インタビューの傑作ではないかと私は思うのです。
|
『キャロライン・ケネディ 日米の新たな架け橋』大川隆法著
|
(↓ 更新の励みに、ブログランキングに参加しています。このアイコンを毎日1クリックすることで、応援していただけたらうれしいです!)