不治の病にかかるヒロイン。ラブストーリーの王道だ。ハッピーエンドの映画しか作らなくなったアメリカ映画じゃ、もう見ることができない種類の映画かもしれない。
作者のエリック・シーガルはニューヨーク・ブルックリン生まれのハーバード大学、イェール大学、プリンストン大学でラテン文学、ギリシア文学の教授。
…日本や韓国では、あいかわらず不治の病にかかるヒーロー・ヒロインの映画がつきない。もちろん、恋愛相手の死を願っているわけではなく、悲劇のヒーロー、ヒロインに自分自身を投影してみようとしているのだ。つらい運命に対する心の耐性を培っているのかも・・・。
LOVE STORY (WHERE DO I BEGIN?) Andy Williams
Where do I begin?
To tell the story of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start?
どこから話そうか?どんなに愛が偉大かってことを。
海よりも古いスウィートな愛のお話。
彼女がぼくにくれた愛の真実について。
どこから始めようか…。
With her first hello
She gave a meaning to this empty world of mine
There'd never be another love, another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart
最初の出会いで、彼女はぼくのからっぽの人生に意味を与えてくれた。
ほかの時間、ほかの愛じゃ決して得られない
彼女はぼくの人生にやってきて、マシなものにしてくれた。
彼女はぼくの心を満たしたんだ。
She fills my heart with very special things
With angels' songs, with wild imaginings
She fills my soul with so much love
That anywhere I go I'm never lonely
With her around, who could be lonely?
I reach for her hand
It's always there
彼女はぼくの心を特別なもので満たす。
天使の歌声や、ワイルドなイメージで
彼女はぼくの魂を愛で満たす
だからどこに行こうともさみしくなんかない
彼女がそばにいれば誰だって孤独じゃなくなる
彼女の手にとどく。いつもそこにあるんだ。
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now, but this much I can say
I know I'll need her 'til the stars all burn away
And she'll be there
どれぐらい続くんだろう?
愛って一日の長さで測れるうんだろうか?
答えは今はない。でもこれだけは言えるのは
彼女がぼくには必要だってこと。すべての星が燃え尽きるまで。
そして彼女はそばにいるだろう。
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now, but this much I can say
I know I'll need her 'til the stars all burn away
And she'll be there
気に入った写真や記事がありましたら応援のクリックよろしくお願いします。
にほんブログ村
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます