その気になれば~♪

*いつものように*

幸せの黄色い辛し蓮根

2009年05月16日 | グルメ

今日から中間試験の娘

16052009genkan 2科目試験を受けた後
試験範囲に到達していない為 物理の補習
う~ん 先生しっかりして下さい

でも そのお陰で 私は
頭痛いながらもフィットネスへ
今日の土曜エアロ 超満員
でも 楽しかった♪

16052009karashi_renkon さて木曜から福岡に行っていた主人
「ただいま」の声にちっこぃ娘は後ずさり
まさか忘れちゃいないよね... 

お土産には大好きな
福岡名産「めんたいこ」& 熊本名産「辛し蓮根」

結婚した当時の 帰省先は別府
そこで初めて食した「辛し蓮根」
16052009curry 懐かしい~☆

ビールのお供にピッタリデス♪

そうそう ドラムレッスンの後 行ったカレー屋さん
夜のおすすめメンチカツカレー サラダ付き 680円!
ランチより 安かった☆ ごちそうさま~♪

辛子蓮根


Von heute an hat meine Tochter für vier Tage Prüfungen, obwohl heute Samstag ist.

Heute hatte sie nur zwei Fäche, aber danach gab es noch Unterricht der Physik.  Weil Schuler noch nicht genug gelernt haben, obwohl sie die Prüfung schon am Dienstag machen.  Daran hatte der Lehrer Schuld. 

Aber ich hatte deswegen genug Zeit und konnte wieder die Aerobic genießen.   

Übrigens, mein Mann war seit vorgestern in Fukuoka.  Als er heute Abend nach Hause gekommen ist, war meine kleine "Tochter" etwas erstaund und ist rückwärts gegangen.  Es war irgendwir lustig. 

Auf dem zweiten Bild sieht man etwas zum Essen.  Die Beide sind regionale Spezialitäten von Kyushu.  Mein Mann hat sie uns genommen.  Rotes heißt "Mentaiko" und etwas Gelbes ist Lotoswurzel mit Senfmiso, heißt "Karashi Renkon".  Lotoswurzel hat eigentlich Löcher, sie sind meistens acht oder neun, manchmal elf.

Die Beide paßen sehr gut zum Reis oder Bier! 

mentaiko

Comments (2)

申し訳ない

2009年05月15日 | 失敗談

夕方 久しぶりに 歯石除去に歯科医へ

終わってすっきり~と思ったら
15052009nashi2_3 携帯には何通ものメール 着信 留守録が

娘から「電車乗りました」...って
もう30分も前のこと

最後のメールは「バスで帰ります」

え? バス?

いつも利用する駅から
15052009nashi_2 我が家に帰るバスの便は 一日 数本

しかも電車が到着する前にバスが出発するという
何とも合点のいかない出発時刻

今まで一度も利用したことがなかった為
私の頭は バス?...と混乱

タクシーに乗ろうとしたところで
たまたま バスが来たらしい
15052009negibosu_3 尋ねてみると行き先は我が家方面
何ともラッキー

娘は これまでこんなに音信不通のことはなかった為
昨日から福岡の主人にもメールをし
私に何かあったのではと相当心配したそうな

何とも申し訳ない

模試2日目
いつもより早く帰るかもと言っていたものの
まさかこんなに早いとは 

歯科診察台の上とは言え
携帯 手にしておくべきでした


Nach langer Zeit wollte ich mal wieder zum Zahnarzt gehen und heute Nachmittag habe ich ihn besucht.

Als ich nach der Untersuchung mein Handy gesehen habe, war ich total erstaunt.  Dort gab es viele Mails und empfangene Nachrichten von meiner Tochter. 

Sie war schon im Zug, als sie mir die erste Mail geschickt hat.   Das konnte ich aber gar nicht bemerken, weil ich mein Handy ohne Klingen in meiner Tasche lassen habe. 

Sie wollte ein Taxi nehmen, weil es eigentlich nur ein paar Bus-Verbindung zwischen diesem kleinen Bahnhof und unser Bushaltstelle gibt.  Aber sie hatte etwas Glück.  Da ist zufällicherweise ein Bus gekommen.  Darum konnte sie damit nach Hause kommen.

Aber sie war in große Sorge um mich.  Bisher habe ich ihr schon gleich geantwortet.  Aber da konnte sie nichts von mir bekommen.  Darum dachte sie, daß es mir vielleicht etwas schlechtes passiert. 

Das tut mir wirklich sehr leid.  Ich musste mein Handy nicht in der Tasche, sondern in meiner Hand haben... 


こんにゃくゼリー

2009年05月14日 | 失敗談

14052009garten_1 ”こんにゃくゼリー”

これが思い出せず スーパーの中を行ったり来たり

偶然 出会った近所のおばちゃんに
「娘に頼まれたものが 思い出せない」と告白

14052009garten_2 「こうしないと!」とメモを見せてくれた☆

「でもそれがどこにあるか 見つからない...」って
一緒に探してあげながら ふと気になった。

もう結構なお年
1キロの距離とはいえ
14052009tomaten_1 重い荷物を持って歩いて帰るとは思えない。

聞けば 1時間に1本のバスを利用していると言う。

「じゃ一緒に帰りましょう」と車にご招待
お喋りしながら 二人で帰宅

14052009tomaten_2 そこで 思い出した!
思い出せないまま 頼まれていた物を買っていなかったことを

結局 夜まで思い出せず 娘に聞いた。
な~んだ そうだよ "こんにゃくゼリー" だ。

明日は買うぞ♪

こんにゃくゼリー

"Konnyaku-Gelee" sollte ich heute kaufen, weil mir das meine Tochter schon vor einigen Tage gebetet hat.  Trotzdem konnte ich das gar nicht mehr einfallen, als ich nachmittags im Supermarkt war.  Darum bin ich dort einfach hin und her gegangen.

Dabei habe ich zufällig meine Nachbarin getroffen.  Darüber habe ich ihr mal erzählt.  Dann hat sie mir ein Zettelchen gezeigt.  Dort steht alles geschrieben, was sie heute kaufen wollte.  Super!

Sie hat mir aber weiter gesagt.  Es ist etwas schwer zu finden, was sie haben will.  Darum habe ich ihr geholfen, um alles zu suchen.

Sie ist die späten Siebziger und kommt mit dem Bus einzukaufen.  Obwohl es nur wenige Verbindung vom Bus gibt.  Darum habe ich sie eingeladen und wir sind zusammen nach Hause gekommen. 

Und da habe ich erst wieder zurückgedacht, daß ich etwas kaufen sollte!  Aber dabei auch konnte ich das immer noch nicht einfallen, was das war...

So mußte ich später meine Tochter nochmal fragen.  Das war "Konnyaku-Gelee" und nicht so wichtig.  

Ich kann trotzdem morgen schon gut schaffen! 

Comments (2)

発見!

2009年05月13日 | インポート

13052009pflaume 昨夜は雨は朝には上がり
今日はまた
太陽サンサンの暑い一日

エアロから戻り ちっこぃ娘と庭へ
そこで発見 

おぉ~
13052009raupe_1_3 大きな梅の実がいっぱい~♪

と思ったら... えぇぇ け、毛虫   
ぃゃ毛がない... 芋虫?

あ~れ~ 葉っぱがない
もぐもぐむしゃむしゃ 美味しいのね...

13052009raupe_2 箸で摘んで 20匹を捕獲
まだまだ いる

うぅぅ...  食べ尽くされて
寂しい夏を迎えそうな梅の木です。


Am Morgen hat es schon aufgehört, zu regnen.  Und die Sonne hat wieder den ganzen Tag sehr stark geschienen.

Als ich nachmittags mit meiner kleinen "Tochter" im Garten war, habe ich bei dem Pflaumenbaum angenagelt gesehen.

Pflaume sind da!

Dabei habe ich aber etwas Komisches bemerkt.  Hm!? 

Ooooh, Eine große Raupe!!! 

Nein... nicht nur eine, sondern vieeele Raupe waren da und dort auf den Pflaumenblätter! 

Dann habe ich noch bemerkt, daß viele Blätter schon gefressen haben.

Ich habe mit dem Essstäbchen über 20 Raupen gefangen.  Obwohl es noch viele Raupen gibt, konnte ich sie leider nicht reichen.

Hoffentlich werden sie nicht mehr so viel fressen.  Sonst wird der Baum bald schäbig...

Comments (2)

今日は3倍。

2009年05月12日 | グルメ

今日もいい天気
日差しがきつく しかも 蒸す。

12052009lunch_1 朝から頭が重かったのは このせいかも...

う~ん と思いつつも フィットネスへ
ステップエアロを楽しみ

その後は 仲良し4人で
久しぶりのお喋りランチ♪

”若どりのカマンベールチーズ巻き” カレー

12052009lunch_2 今日は追加料金50円を払い
カレーの辛さを3倍に!

それでも ほんのり汗が浮かぶ程度☆

次回は 5倍!?
ぃぇ 多分 オリジナルの1倍


Jetzt höre ich Regen.  Aber am Tag war das Wetter heute wieder sehr schön und Sonnenstrahlen war sehr stark. 

Leider war es schon etwas schwül.  Vielleicht hatte ich deswegen Kopfschmerzen. 

Trotzdem bin ich auch heute wieder ins Fitness-Studio gefahren und habe Step-Aerobic genießen.

Danach bin ich mit meinen drei Freundinnen zum Mittagessen gefahren. 

Wir vier konnten früher öfter sehen.  Aber außer mir hat alle jetzt jede Arbeit.  Leider haben wir deswegen wenig Gelegenheit, zusammenessen zu gehen.  Aber heute war der Tag! 

Also sind wir in das Curry-Restaurant gefahren.  Da haben wir nach einiger Zeit viel unterhalten.  Das war sehr lustig und angenehm.


ビックリ!

2009年05月11日 | インポート

11052009poporo_1 今日のラテンエアロ
多かった~

もしかして今 一番人気!?

う~ん エアロというより ダンスかな
しかも”いまどき”の♪

11052009poporo_2 だから 難しい...
何がって?

全然 先生のように格好良くいかない 
あんなに踊れたら気持ちいいだろうな~♪

さてさて エアロの後は友達とランチ

11052009poporo_3 パスタ~♪と心に決め 行った先のメニューは
”海老とほうれん草のトマトパスタ”

”海老抜き ほうれん草のトマトパスタ”と我がまま注文
ごめんなさい。

すると 海老の代わりにソーセージが

11052009poporo_lunch ありがとう~♪ &ごちそうさまでした♪

さて  太陽が降り注ぐ駐車場の車の中は
サウナ状態

何より ビックリしたのは 外気温計
ななな なんと 47度

1105200947grad 一瞬 気絶 ^^

走っているうち 下がったものの
今日も 暑~いアツイ 真夏日でした。


Bei der heutigen Aerobic waren wieder sehr viele Leute.

Neulich ist sie vielleicht am liebsten, obwohl sie letztes Jahr gar nicht so war.

Ich finde sie aber keine Aerobic, sondern ein Tanz.  Obwohl es am Wand lateinische Aerobic gehängt steht.

Das ist gar nicht hart, aber nicht einfach.  Wirso? 

Der Tanz der Trainerin ist wirklich cool!
Aber diesen arten Tanz kann ich irgendwie noch schwer.

Es wäre schön, wenn ich auch bald mit Freude soo cool tanzen kann.

Übrigens bin ich nach der Aerobic mit meiner Freundin wieder zum Mittagessen gefahren. 

Nachdem Essen war ich im Auto total erstaund.  Dort war wie in der Sauna.  Das konnte ich mir aber vorher schon vorstellen, weil die Sonne sehr stark geschienen hat.

Warum ich so baff war!?  Das Thermometer des Autos zeigte 47 Grad heiß!    Das war aber nicht im Auto, sondern außerhalb meines Autos! 

Weil ich es über eine Stunde lang unter die brennende Sonne geparkt habe...

Glücklicherweise ist die Temperatur langsam niedriger gekommen.  Trotzdem betrug es immer noch über 30 Grad. 

Heute war wieder so ein warmer, schöner Tag.


恒例行事

2009年05月10日 | BBQ

10052009kanpai 今日も素晴らしくいい天気

花粉の季節は去り
蚊もまだそれほど出ていない

3人とも出かける予定はなし

「ヨシ!今日がチャンス~」っと
10052009grillen 恒例のバーベキュー♪

まず買い物☆
安くて美味しいと聞いていた 肉屋さん

なるほど 安い

でも 量が半端ない
10052009marian_1 3人で1kg って無理でしょ...

ちっこぃ娘もおっきぃ娘も大喜び! 
みんな 美味しくて止まらない~~~

冷凍した半分のお肉
また 次週 楽しみたいな

10052009marian いい天気になりますように☆


Heute war das Wetter wieder herrlich! 

Die Jahreszeit der Pollenallergie ist endlich vorbei. 
Die Mücken sind im Garten noch sehr wenig. 
Wir hatten heute nichts vor, mit dem Auto loszufahren.

"Heute ist ein schöner Tag zum Grillen!"
Wir hatten schon seit dem Morgen dazu große Lust! 

Es gibt einen etwas besoderen Metzger in der Nähe von hier.  Ich war aber noch nicht da.  Obwohl ich schon lange darüber gehört habe, daß man dort mehrere Fleisch mit dem sondern Preis kaufen kann und das schmeckt sehr gut.  Weil man Fleisch nur in einem großen Pack kaufen kann.

Wir sind heute das erste Mal dorthin gefahren.  Wir wollten Rind und Schweinefleisch kaufen.  Aber es gab jeweils wenigstens in 500g!   Unglaublicherweise haben wir uns 1 Kg Fleisch gefauft! 

Man konnte aber schon denken, daß das viel zu viel für drei Personen ist.  Darum habe ich die Hälfte gefrieren lassen. 

Also haben wir heute 500g Fleisch mit verschiedenen Gemüse gegrillt und alles gegessen.   Das hat uns sehr gut geschmeckt.  Wir waren total satt...! 

So konnten wir den Tag angenehm verbringen.  Hoffentlich haben wir bald wieder so gute Gelegenheit zum Grillen. 


最後の参観日

2009年05月09日 | グルメ

今日も日差しが強く
09052009bara 暑いほどの いい天気

今日は娘の参観日
高校3年ってことは これで最後

そう思うと寂しいけれど
そんな実感 全くない

09052009maya 後の 講演会 PTA総会 学級懇談会は
遅れて到着した主人が参加

私は娘を連れ 皮膚科へ
ことの外 早く終わり
時計を見ればまだ11時15分前

いくら何でもランチには早すぎ
09052009lunch 11時20分 家の近くへ戻り
一か八かで立ち寄ったお店 『やました』
11時30分開店だけど 既に3組のお客さん

よかったよかった
美味しいランチにありつけました♪

さて 学校から戻って来た主人
09052009totoro 有意義な講演会 懇談会だったよう

ちなみに今年の講演は
ヴィオラ奏者 沖田孝司 千春(ピアノ)夫妻に寄る
トーク&コンサート

私も聴きたかったなぁ

沖田孝司 千春

Der heutige Sonnenschein war ziemlich stark.  Damit konnte ich schon an den Sommer denken. 

Heute war der Besuchtag der Schule von meiner Tochter.  Sie ist schon im Obereschuljahr.  Also, heute war der letzte Tag, daß ich sie bei der Unterricht  sehen kann.  Das konnte ich jetzt nicht leicht glauben.  Aber in einem Jahr wird das mir vielleicht sehr fehlen.

Nach der Unterricht gab es noch eine Talkshow mit einem kleinen Konzert, eine Versammlung von Eltern mit Lehrern und ein offenes Gespräch.

Ich mußte aber mit meiner Tochter wegen ihrer Allergie zu einem Hautklinik fahren.  Darum ist mein Mann extra gekommen und hat alles teilgenommen.

Er hat mir später alles erzählt.  Besonders die Talkschow von einem Bratschist mit seiner Frau war sehr beeindruckt.  Er war für acht Jahre in Deutschland, um Musik weiterzulernen.  Ich hätte auch sehr gerne seinem Gespräch und ihre Musik gehört... 

Ich bin aber mit meiner Tochter unterwegs nach Hause zum Mittag gegessen.  Wir konnten schon kurz vor Mittag ruhige Zeit mit dem leckeren Essen verbringen.  Das war sehr angenehm. 


フレンチランチ

2009年05月08日 | グルメ

08052009aux_herbes_1 今日は久しぶりにいい天気
太陽サンサン 暑い程

朝仕事を済ませた主人 後は休みを取り
まず 家中の網戸掃除
そして 午後から温泉♪ の予定が...

突如 夕方からの仕事が入り
08052009aux_herbes_2 温泉は没

仕方ない....

じゃ~
お昼に美味しいものを食べに行こうね♪
と言い残し 私はピアノレッスンへ

08052009aux_herbes_3 帰ってみると 網戸掃除は完了

そして レストランの予約も♪

以前に 満席で入れなかった
尾道のフレンチレストラン

私が食べたのは
08052009aux_herbes_4 前菜 カニとほたてのタルタル
今日のお魚料理 スズキのポワレ
サクランボのタルト

感動的に美味しかった~~~! 

温泉は 次の機会に☆
08052009aux_herbes_5 そしてこのレストランにもまた行きましょ♪

ピアノも楽しかったし 網戸もすっきり!
多忙ながらも有意義な一日でした

Restaurant aux herbes


08052009aux_herbes_6 Heute war das Wetter nach einigen Tagen wirklich sehr schön!  Die Sonne hat den ganzen Tag stark geschienen.  Darum war es schon etwas zu warm.

Nachdem mein Mann am Morgen kurz gearbeitet habe, wollte er schon frei haben.  Er hatte schon vor, alle Fliegenfenster sauber zu machen.  08052009aux_herbes_7_2 Danach wollten wir wieder zum Onsen fahren.  Darauf hatten wir uns schon gefreut.

Aber er bekam einen Anruf.  Leider mußte er ab späten Nachmittag wieder arbeiten.  Deswegen hatten wir später keine Zeit mehr, Onsen zu fahren. 

Als ich nach der Klavierunterricht nach Hause gekommen bin, hat mein Mann schon alles gut geschafft, alle Fliegennetz im Garten zu waschen und das wieder am Fenster zurückgestellt.

Und er hat noch etwas gemacht.  Mit der Entschuldigung hat er mir ein Restaurant reserviert. 

In das Restaurant sind wir einmal gefahren.  Aber da war leider ganz voll.  Also, heute konnten wir es das erste Mal besucht und zum Mittag essen.  Dort war sehr angenehm und das Essen hat uns wirklich sehr gut geschmeckt!

Heute konnte ich leider kein Onsen, aber Klavierübung bei der Lehrerin und  Leckeres Essen genießen.  So habe ich heute den Tag angenehm verbracht.  Hoffentlich haben wir bald wieder eine Gelegenheit Onsen zu besuchen.


お 重い...

2009年05月07日 | エアロ

07052009lavendel 久しぶりのエアロビクス
楽しかった~~~♪

ただ 気持ちとは裏腹に
体が.......... オ、オモ~ィ

動く度に 体のあちこちから
ギシギシと軋みが聞こえそうなほど
07052009marian 体が固い

そのうち 体がほぐれ
感覚も戻ってきたものの

明日は筋肉痛
えぇ? 明後日かも...

07052009marian2 もしエアロを止めたら
きっと体は固まる一方

絶対続けなきゃ~

Heute bin ich nach einigen Tagen wieder ins Fitness-Studio gefahren und Aerobic gemacht.  Das konnte ich wirklich genießen.

Aber am Anfang mußte ich mich etwas anstrengen.  Obwohl ich mich schon sehr groß bewegen wollte, konnte ich das schwer schaffen. 

Weil ich mich körperlich sehr schwer gefühlte.  Wie kann ich das erklären.  Bei der Aerobic konnte ich mein "quietschen" hören. 

Glücklicherweise konnte ich sie aber langsam wie früher machen und genießen.

Vielleicht werde ich morgen etwas Muskelkater bekommen, oder erst übermorgen.

Ich werde gerne die Aerobic weitermachen.  Damit kann ich hoffentlich noch fließend laufen, auch wenn ich sehr älter geworden bin, oder!?


GW 最終日

2009年05月06日 | インポート

ゴールデンウィーク最終日

こんなにゆっくり家で過ごしたGWは初めて
06052009abendessen というくらいの~んびり

なのに 頭痛
もしかして 運動不足 !?

でも明日からエアロ復活
昼も夜も行きたい気分♪

体が動くかどうか それが問題

さて今日は のんびりついでに美容院へ

06052009takesantei_2 そのまま外で夕食
竹さん亭御膳 満腹 おいしかった~♪

今日の映画は『キングダム』
実際の爆破事件を基に製作された
サウジアラビアが舞台のサスペンス
この問題 終わりがない... 

キングダム

Heute war der letzte Tag der Golden Week.

Es war das erste Mal, daß wir so lang zu Hause geblieben und ausruhen haben.   Obwohl meine Tochter fleißig gearbeitet hat, konnten wir die Tage angenehm verbringen.

Leider hatte ich heute wieder doofe Kopfschmerzen.  Woher bekam ich sie denn!?  Ich war vielleicht zu faul zu Hause...

Ab morgen fängt wieder Alltag an, darum muß ich wieder früh aufsehen und Hausarbeit machen.  Aber ich kann auch fröhlich Aerobic machen und in Ruhe Klavier üben.  Darauf freue ich mich schon sehr 

Ich bekam plötzlich Lust und bin späten Nachmittag nach einem Monate zum Friseursalon gefahren.  Dadurch ging es mein Kopf viel besser.

Danach sind wir zum Abendessen gefahren.  Im Restaurant waren wir einzige Besucher.  Darum konnten wir dort angenehm bleiben und das Essen genießen.

Mein Mann und ich haben uns heute wieder einen Film angesehen.  Der Film heißt "Operation Kingdom" und ist eigentlich gut.  Da mußte ich aber schwere Probleme mit Islam in Wirklichkeit öfter denken, darum war ich etwas traurig.

Operation: Kingdom


我慢できない

2009年05月05日 | 映画

今日は5月5日子供の日

05052009_1 娘のリクエストで
一年に一度の『ちまき』を食べ

そして りんごどっさりケーキを焼いた

レシピによると
生地が馴染むので
ラップして一日おいて食べるように!
我慢しろ我慢!...って

05052009lavendel む、無理です

先ずはアツアツの焼きたてを食さねば♪
そして残りを翌日 生地が馴染んだところを
いただきま~す♪

これが 普通でしょ

さて 今日も映画を一本
『ナショナル トレジャー2』
ニコラス・ケイジがラズベリー賞ワースト男優賞に
ノミネートされた作品
でも 面白かったょ☆

ナショナル トレジャ-2

ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました。
ありがとう Michael   

 

Heute ist "Kodomo no hi".

Meine Tochter hat sich deshalb gewünscht, "Chimaki" zu essen.  Man kann es nur am heutigen Tag einfach im Supermarkt kaufen.   Ich weiß aber nicht, welche Beziehung es zwischen "Kodomo no hi" und "Chimaki" gibt...

Übrigens habe ich heute nach langer Zeit wieder mal einen Apfelkuchen gebacken. 

Diesmal habe ich ein Rezept im Internet gesucht.  Denn ich wollte für den Kuchen etwas mehr Äpfel nehmen.  Mit Hilfe des Rezeptes konnte ich das gut schaffen.  Aber...

Im Rezept steht geschrieben, daß man besser einen Tag warten sollte, bevor man ihn isst.  Weil er dadurch besser schmecken wird!  Geduld!  Geduld! 

Nein!  Wir hatten überhaupt keine Geduld!  Denn wir essen eigentlich sehr gerne frisch gebackenen Kuchen!  Und so hat der warme Apfelkuchen uns sehr gut geschmeckt!

Ich habe mir heute mit meinem Mann wieder einen Film angesehen.  Er heißt "Das Vermächtnis des geheimen Buches".  Wir konnten ihn genießen.

kodomo no hi

Das Vermächtnis des geheimen Buches

  Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha!   


あらら

2009年05月04日 | 映画

04052009cherry 今日も冴えない空模様

家にいても
天気はやっぱりいい方がいい

そう思いながら
いつものようにちっこぃ娘と庭へ

やっと色づき始めたチェリー 
04052009marian_2_2 鳥の朝食となり
ナンと もう半分以上がない

今年は 期待しないでおこう

さてさて 今日も映画を鑑賞
キアヌリーブス サンドラブロック主演
『イルマーレ』

04052009marian_1_2 2000年韓国映画のリメイク版
オリジナルも見てみたいと思えた
素敵な恋愛映画でした

イルマーレ

ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました。
ありがとう Michael   


Auch heute war das Wetter den ganzen Tag lang bewölkt.

Ich mag es lieber sonnig, auch wenn ich nur zu Hause bin.

Trotzdem war ich öfter mit meiner kleinen "Tochter" im Garten. 

Dabei habe ich bemerkt, daß die Vögel schon viele Kirschen gefressen hatten.  Obwohl sie eigentlich noch gar nicht reif sind.  Ich muss besser nicht mehr darauf warten, sie zu ernten...

Übrigens haben wir uns auch heute wieder einen Film angesehen.  Er heißt "Das Haus am See", die Hauptrollen spielen Sandra Bullock und Keanu Reeves. 

Der Film ist aber ein Remake des südkoreanischen Films "Il Mare".  Ich möchte mir gerne auch mal das Original ansehen. 

Also, der Film war sehr angenehm und hat mir wirklich gut gefallen.

Das Haus am See

  Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha!   

Comments (2)

熊ん蜂に夢中っ子

2009年05月03日 | ペット

03052009marian_1 3人とも何の予定もないGWの日曜日
私はのんびり朝寝坊

空は薄曇りながら
寒くも暑くもない
外は風が心地いい♪

ちっこぃ娘は
03052009marian_2 ブルーベリーに群がる熊ん蜂に夢中

私が庭にいる間
見上げたまま 木の周りをクルクル

首がだるくならないかしら?

すると突然『キャィン!』と悲鳴
03052009marian_3 刺されたのかとビックリ

でもすぐさま 元通りで
ジャンプ ジャンプ

さてさて 今日も映画を一本

『Wild Hogs 団塊ボーイズ』
03052009marian4 笑えました!

団塊ボーイズ

ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました。
ありがとう Michael!   


03052009marian5

Heute habe ich ausgeschlafen.  Denn wir hatten heute nichts vor.

Leider war das Wetter den ganzen Tag lang bedeckt.  Aber es war nicht kalt und auch nicht zu warm.

Meine kleine "Tochter" wollte gerne im Garten bleiben.  Besonders neugierig war sie wegen den Hummeln bei den Blaubeerblüten.

Während ich das Umkraut gejätet habe, war sie ganze Zeit unter dem Blaubeerbaum und sah nach oben.

Plötzlich hat sie laut gewinselt! 
Ich bin eilig zu ihr gegangen und habe nach ihr geschaut.  Aber sie war ganz in Ordnung und suchte schon wieder neugierig nach Hummeln.  Hmm... was war denn mit ihr los?  Vielleicht ist eine Hummel an ihre Nase gekommen, oder?   

Übrigens haben wir uns heute wieder einen Film angesehen.  Er heißt "Born to be Wild - Saumäßig unterwegs".  Das ist eine Abenteuerkomödie und sehr lustig.  Wir haben öfter geschmunzelt und ihn genoßen.

Born to be Wild

  Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha!   


GWの土曜日

2009年05月02日 | 映画

02052009koinobori_3 今日は土曜日

なのにGWでフィットネス休館につき
エアロはなし

しかし 娘の学校はあり

お弁当を持たせ
02052009tulpenmaya_4 私たちは帰って来るまでにランチへ

道中 川沿いのこいのぼりを撮影

5月5日を過ぎたら
また来年まで見られないものね~
いい風に吹かれ 悠々と泳いでました。

02052009lunch_4 家に帰った後は 映画を一本
今日は『イーグル アイ』

スピルバーグ製作総指揮
なるほど 面白かった!

イーグル アイ 

Heute war Samstag.

Wegen der Golden Week gab es leider keine Aerobic.

Meine Tochter hatte aber Schule.   Das war nur vormittags, trotzdem hat sie ein Obento mitgenommen.

Darum bin ich mit meinem Mann zum Mittagessen gefahren. 

Dabai habe ich versucht, Karpfen-Fahne zu fotografieren.  Denn man diese Karpfenfahne nur noch bis 5. Mai sehen kann.  Deswegen wollte ich sie schon gerne ein Foto machen.

Wegen dem guten Wind sind die Karpfenfahne gut gelaunt geschwommen!

Nachmittags haben wir einen Film angesehen.  Er heißt "Eagle Eye - Außer Kontrolle".  Das ist ein Mystery-Actionthriller.  Wir konnten ihn mit Genuß sehen.

Koinobori

Eagle Eye