その気になれば~♪

*いつものように*

よくある話ょね。

2007年10月29日 | インポート
今日 エアロの後
午後からオフの主人とランチに行く予定。

29102007lunch

それにもかかわらず
娘だけではなく主人にもお弁当を作ろうとした私
O_o

その後 エアロのウエアに着替えながら
『ん?』
『あれ?』
『あ"ぁ" 今日エアロ休みだった...』

すっかり忘れてた O_x

29102007nachtisch

フィットネスで待ち合わせしていた主人へ
『エアロ休みだった! 家に帰って来て』とメール☆

マナーモードにしていた主人
気づいていませんデシタ... 。

ま、そんなモノです^^;

それでも美味しいランチにはありつけましたョ♪

しかも今日は例のレストランで
一口デザートが~♪

主人は大満足!
めでたし めでたし ^^

*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michael! o(^^)o


Heute wollte ich ins Fitness-Studio fahren, um Aerobic zu machen.
Danach hatte ich vor, mit meinem Mann zum Mittagessen zu fahren, weil er heute nachmittag frei hatte.

Trotzdem wollte ich irgendwie nicht nur fuer meine Tochter, sondern auch noch fuer meinen Mann Obento machen ... O_o

Und als ich die Aerobic-Kleidung angezogen habe, erinnerte ich mich ploetzlich daran, dass heute keine Aerobic stattfindet ... O_o

Ich habe meinem Mann eine Mail geschickt, direkt nach Hause zurueckzukommen, weil wir uns am Fitness-Studio treffen wollten.

Aber er hatte sein Handy auf "stilles Klingeln" gestellt, deshalb hat er sie nicht bemerkt O_x

Naja, sowas passiert manchmal, oder? ^^;

Jedoch konnten wir gluecklicherweise zum Mittag etwas Leckeres essen! o(^^)o

Vor allem haben wir heute einen kleinen Nachtisch bekommen.

Mein Mann war sehr zufrieden, weil er in dem Restaurant zum ersten Mal extra einen Nachtisch bekommen konnte ^^

*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o




Comments (12)