goo

マイルドセブン、11pm、セブンイレブン〈英訳付〉

2024年10月05日 | 小説・映画等に出てくる「たばこ」
9月4日、田町のアパホテルで読んだ読売新聞の編集手帳に、セブンイレブン買収の話と、たばこのマイルドセブンに関する次のような記事がありました
あまりにも面白いので、以下、引用させていただきます。
----------
2024年9月4日 読売新聞「編集手帳」
いまほどたばこの害が叫ばれていなかった昭和時代、文化人の愛煙家は少なくなかった。吉行淳之介さんがさる舞台俳優のエピソードを随筆に書き溜めている◆マイルドセブンとという往時を代表するたばこの銘柄が主役となる。俳優はそれを買うのに、店のおばあさんに「11PM(イレブンピーエム)ください」と言ってしまった。テレビの深夜番組と間違えたのだ。すると、おばあさんは「はいはい、セブンイレブンね」◆不思議な展開はこれで終わらない。おばあさんの手からマイルドセブンが出てきたという(『やややのはなし』文春文庫)◆いま残っているのはコンビニの名前のみである。♪ セブンイレブン いい気分⋯というCMが耳になじみ、海外から入った流通スタイルを新しく感じたものである。その企業がカナダの流通大手から買収の提案を受け、是非を検討中だという。きめ細かな品ですっかり日本化し、災害時には地域と協力する仕組みも作られている。昭和からの長い付き合いを思いつつ、外資に買われることに抵抗を覚える向きは多いのではないか◆「セブンイレブンください」ー-結末はいかに。

On September 4th, I read the Yomiuri Shimbun editorial notebook at the APA Hotel in Tamachi, and there was an article about the acquisition of 7-Eleven and the cigarette brand Mild Seven, which I will quote below.
----------
Yomiuri Shimbun "Editorial Notebook" September 4th, 2024

In the Showa era, when the harm of tobacco was not as widely hailed as it is now, there were many cultural figures who were smokers. Junnosuke Yoshiyuki has written an essay about an episode of a certain stage actor. The main character is a cigarette brand that represents the past, Mild Seven. When the actor buys it, he says to the old lady at the store, "I'd like some 11PM (Eleven PM) please." He mistook it for a late-night TV program. The old lady then says, "Yes, yes, Seven-Eleven." The strange developments don't end there. A Mild Seven came out of the old lady's hand (Yayaya no Hanashi, Bungeishunju Bunko). All that remains now is the name of the convenience store. ♪ Seven-Eleven, feel good... is a familiar commercial, and this distribution style introduced from overseas feels new. The company has received an acquisition proposal from a major Canadian distributor, and is currently considering whether to accept it. The company has become completely Japanese, with its meticulous products, and has also created a system to cooperate with local communities in times of disaster. While remembering the long relationship that has existed since the Showa era, many people are likely to feel resistance to being bought by a foreign company. "Give me a Seven-Eleven" - what will the outcome be?
----------
goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。