kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2223)

2013年12月07日 14時25分40秒 | 日記
<2014年1月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算2250本以上。

VOA:

detention center :拘置所
stateless :国[国籍・市民権・国家統治権]のない
enforcer :執行者
on par with :~と同等[同程度]で、~と同じようなもので、~と比肩する
tier :段階、列、段、階段、階段状の座席、層【@】ティアー
substantive progress in :~における実質的な進展
lose steam :勢いを失う[がなくなる]、ブレーキがかかる、勢いが一息つく、気が抜ける
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Daily Routine | トップ | Daily Routine »

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事