kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2378)

2014年09月16日 18時11分59秒 | 日記
<2014年10月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOA・WPなどのニューススクリプトを通算2400本以上。

TIME:

serve out :〔任期などを〕勤め上げる、全うする
on one's behalf :~のために、~の利益になるように◆【参考】behalf ; in one's behalf
envoy :〔政府が特定の案件で派遣する〕特命使節
tailored solution :場合に応じた解決
rip up :〔協約などを〕破棄する、取り消す
proselytizing :布教活動
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2014年09月16日 11時45分27秒 | 日記
Push-ups:28 times
Walking: 70 minutes
Standing with one leg :10 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

It has been three years and 332 days in a row since I kicked smoking.
I was able to keep over 19-time push-ups for the 38th successive day
including the most recent four days of 28-time push-ups.
I did a 70-minute walking for the first time in a very long time and
I want my legs' muscle to become strong enough to do a four-hour walking again.
Anyway, it's beautifully sunny today,....
Well, however, I'm really afraid I cannot afford to do walking today.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする