不適切な表現に該当する恐れがある内容を一部非表示にしています

kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(1879)

2012年03月19日 17時37分14秒 | 日記
<2012年4月30日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算1900本以上。

VOA:

self-immolation :自己犠牲
monk :修道士、修道者、修道僧、僧、僧侶
nun :修道女、尼僧
beef up :(組織・法律などを)増強する、強化する、補強する、増量する、増員する、~の質を高める、~に多くの金をつかう、する、虐殺する
incite :そそのかす、教唆する、駆りたてる、刺激する、扇動する、誘発する、引き起こす、励ます
outcast :捨て犬、捨て猫、追放された人、追放人、落ちこぼれ、落伍者、浮浪者、のけ者
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2012年03月19日 11時39分40秒 | 日記
Push-ups:20
Walking:62 minutes
Standing with one leg :0 minutes each
Cigarettes:0

I successfully resumed push-ups from 20 times, and kept no-smoking for one year and
100 days in a row.
It's greatly sunny for the first time in a long time, but a little so windy to the
extent I felt it a little hard to ride a bike in against wind.
Anyway the season of cherry blossoms are surely and steadily coming here in Nagoya.
I'm really looking forward to them at the Yamazaki River for the twelfth time.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする