英会話スクールの宿題。
この新聞記事を訳すのは私だけの宿題だ(お仕置きじゃないよ?)。
まず辞書を使わずに読み流す。
分からない単語に下線を引く。
ちゃんと訳す。
楽勝!!と思ったが、常日頃の翻訳サイト丸頼りが災いしヤバす。
下線だらけで無茶苦茶になりそうなんで、拡大コピーしてきたorz
あまり自転車レースについて詳しくない英国人を「ランス、フランスニイジメラレルノナンカイメデスカ~」(←ちょっと脚色)と言わしめる結構有名な話題。
この新聞記事を訳すのは私だけの宿題だ(お仕置きじゃないよ?)。
まず辞書を使わずに読み流す。
分からない単語に下線を引く。
ちゃんと訳す。
楽勝!!と思ったが、常日頃の翻訳サイト丸頼りが災いしヤバす。
下線だらけで無茶苦茶になりそうなんで、拡大コピーしてきたorz
あまり自転車レースについて詳しくない英国人を「ランス、フランスニイジメラレルノナンカイメデスカ~」(←ちょっと脚色)と言わしめる結構有名な話題。