くまぐー日記

くまさんの電脳室リポート

土砂降りの雨

2024年07月23日 | diary
◾️Hôm nay trời mưa cả ngày.

Trước khi đến trường, tôi nhận được điện thoại của cô Phương Anh nói rằng hôm nay sẽ nghỉ học do mưa lớn.

Lúc trời mưa to, tôi đến lớp cô Yến ở Mộc An Cafe nhưng cô không đến nên gọi điện thì cô bảo hôm nay cô nghỉ.

Nếu có thời gian, tôi có thể tham gia lớp học trực tuyến lúc 4h30 nhưng tôi nói sẽ đi tập yoga.

Tuy nhiên, trời mưa to nên buổi tập yoga bị hủy.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

フンエンのGrand World Hanoi, T town 訪問

2024年07月21日 | diary
◾️ Khi đến một trường học ở công viên Thống Nhất để lấy dụng cụ nhặt rác, tôi phải mang nó về nhà vì bảo vệ từ chối lưu trữ nó. Tôi tự mình nhặt rác.


Sau khi nhặt rác ở Văn Miếu, tôi nhận được điện thoại của anh Tiến nói rằng họ đang đi T- town và anh sẽ dưa tôi đi băng xe ô tô.


Trông một khoảng thời  gian sau, anh Tanh lái xe, vợ anh Thanh và anh Tiến lên xe đến quán cà phê.


Chúng tôi tới Bát Tràng đón anh Đạt rồi đi đến T Town - Grand World Hà Nội.


T-Town được Vin Home xây dựng cách đây hai năm và bao gồm Little Hong Kong, thuyền gondola kiểu Venice, tượng Lý Tiểu Long, Một nhà hàng Trung Quốc có biển hiệu nhà hàng sushi, v.v.

Vợ chồng anh Okuda đến sớm hơn và đến đón nhưng vợ anh đang khóc.


Ông Okuda không biết tại sao và có vẻ rất lo lắng nên cùng vợ về nhà.


 T-town, ánh sáng bắt đầu vào buổi tối, tạo nên phong cảnh tuyệt vời.


Rất nhiều khách du lịch đến đây. Tôi sẽ gửi bức ảnh này cho em gái tôi và kể cho em gái ấy biết hình ảnh mới của Việt Nam như thế nào.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

子供はミンだけの食事会

2024年06月22日 | diary
◾️Buổi sáng tôi nấu cơm trộn và thêm lát cá ngừ cho  Thụy và Minh. Những đứa trẻ còn lại trở về quê hương.
 Bữa trưa, tôi ăn món cá hồi sống tôi mua tối qua.
 Buổi chiều tôi sẽ học lớp trực tuyến của cô Yến.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ツオンのベトナム語がうまい理由

2024年06月21日 | diary
◾️Lớp của Phương Anh chỉ có hai học sinh. Tôi và anh Sương. Anh ấy là một sinh viên Trung Quốc.
 Chúng tôi đến quán cà phê mua trà sữa, mang đến lớp và nói chuyện thay vì học sách.
 Bây giờ tôi đã hiểu tại sao anh Sương nói tiếng Việt giỏi đến thế. Lý do là anh ấy luôn nói rất nhiều.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

白玉風団子を作ってみたが

2024年06月20日 | diary
◾️Tôi nhận được một ít bột màu trắng từ anh Thụy nên tôi muốn nấu nó như shiratamako nhưng không thành công.

 Buổi chiều tôi học online với cô Yến.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする