ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

公園の散歩と「炭火焼き鳥」の食事

2024-04-03 22:58:27 | 日記
台湾は今朝東部の花蓮市でM7.2の地震が発生して、花蓮市の建物が倒壊して、道路はひび割れが確認され…等大きな被害が出ていて、災害が拡大しないように祈るばかりです。さて、東京の[染井吉野]桜既に開花宣言してあり、所によってもう満開になっているし、なんかうららかな季節で春の陽気が漂っています。近所の千葉市内最大規模の公園『昭和の森』は、東京ドーム23個分の広大な総合公園で、季節ごとに違う花が咲き、今はお花見広場の約600本の桜がもう咲き誇る時期かなと思って行ったら、やはりその辺の標高が高いので、未だ咲いていませんけど。 (今早台灣發生全島有感地震、尤其是東部花蓮市最大震度M7.2的強烈地震、有建物倒榻、以及道路中斷…等的大災情報導、一心祈望著這災害不會再擴大和延伸。日本的東京已發表迷人的[染井吉野]櫻花開始綻放、有些地方甚至到了滿開的程度、同時也帶來了不少春天的氣息。附近有千葉市最大的總合公園『昭和之森』[Showa no Mori Park]、在這有東京巨蛋23倍大的廣大園區裏、四季開放著各種不同種類的花朵、想來現在園内約600棵的櫻花樹也應是到了開花期、引人入勝、可是去了才知這公園區的緯度因為比較高、最有名的[染井吉野]櫻花都尚未綻放。)


でも、[山]桜がチラホラと咲いてきました。 (衹是、另一種類的[山]櫻開了一些。)

花に交じって赤っぽい葉っぱがある事は、[山]桜の特徴みたいで。 (在枝頭交互開放的[山]櫻帶有微紅的葉子、這大概是它的特徵。)

[染井吉野]桜を観賞する事が出来ないが、池の中の鯉や、亀やカモを眺める事が出来、世の中の地震や病気…等には関係なく、Happy All The Timeに見える生き物。 (雖然還看不到[染井吉野]櫻的花朵、見到池中遊玩的鯉魚、烏龜、和鴨子、似乎和世間的地震、疾病…等沒有關連、悠閒度日。)



池の周りで見えた早咲きの[河津]桜だが、もう既に葉桜になっていて、でも桜は桜で、綺麗です。また週末に出直すとよいかな〜、その時[染井吉野]桜は咲いてくれるのでしょう。 (池的附近所看到的比較早期開花的[河津]櫻、都已經長滿了葉子、日人稱之為葉櫻、衹是櫻花就是櫻花、還是相當的美麗。週末再來看[染井吉野]櫻、應該就會開放了。)

公園の近所にある前に行きたくて行ったら休みだった炭火を使用して、焼き上げた「焼き鳥」お店へ寄って来ました。左側には座席もあるが、初めて行った雰囲気がたっぷりで小さいお店です。 (在公園附近有一家用炭火烤的「串烤雞肉」店、上次去時正好休息沒有開、這回就順便造訪小食一番。左邊也有盤坐的日式桌位、是第一次去品味的小小店館。)

色々な種類があって、ちょっと迷い所で、お店のマスターが、じゃぁ~任せてくださいと言って、代わりにやってくれるみたいで、因みに、出てくる物を頂いただけけど。先ず出てきたのは、右から:もも、ねぎま、砂肝。 (菜單上有許多的串烤種類、正在猶豫、店長説就讓他調配吧~、所以事實上什麼也沒點、僅坐著等上菜而已。最先端上來的是、右起:雞腿串、青蔥雞肉串、雞腎。)

車で来たから飲めないけど、気軽にお酒気分を味わえる「ノンアルコールビール」を注文した。 (開車來的不能喝酒、但又想帶點氣氛、所以點了「無酒精啤酒」。)

次に出てきたのは:つくね、皮、レバー。 (再來品嚐的是、右起:雞肉丸、雞皮、雞肝。)

頼んだ一品料理:枝豆。 (點的小菜:毛豆。)

そして全部はマスターが選んだが、右から:ハツ、ぼんじり、せせり、とまと[内]ベーコン、ピーマン。 (都是老板所選的、右起:雞心、雞屁股、雞脖子、蕃茄[内]和培根、青椒。)

その日お酒を飲まないが、マスターが自慢気に、お店の一番高い日本酒「十四代 龍の落とし子上諸白」を見せてくれて、面白かったし。一本約6万円だって。 (這天不能喝酒、但老板拿出了店中挺貴的日本酒顯示了一番、並揚揚得意的聲明、這是本店最貴的酒、蠻有趣的。説是大約一瓶日幣6萬円。)

頼んだソフトドリンク:緑茶。 (所點的飲料:綠茶。)

うずら、手羽先も、頂きました。 (也吃了鵪鶉蛋、雞翅。)

サービス品(無料)として、マスターが作ってくれた:貴妃雞[きひじー]。これは中華風料理ですねぇ〜、でも、美味しかった。 (老板做了一道:貴妃雞、説是贈送的。事實上這應是中華料理吧~、不過、還不錯吃。)

最後に頼んだ:焼きビーフン。唐辛子がいっぱい入って嬉しい。 (最後點的是:炒米粉。很高興裏面有許多的辣椒。)


お店が使っている炭火:阿部備長炭。 (店中所使用的木炭:阿部備長炭。)

炭火で焼くと、遠赤外線が表面のタンパク質を高温で焼き固めるので、肉汁は中に閉じ込められ、ガスで焼くより美味しくなるし、そして炭火の煙に包まれて、食品を除菌する効果もあるって。Mmm-mmなんか少し勉強にもなりましたね。 (用木炭來燒烤、遠紅外線在高溫下、短時間内封住食材的鮮美、簡而言之、烤出來的食物是外焦脆而内多汁、而且老板説、在木炭的煙薰下可以殺菌有利於健康。唔唔~、好像是有了解了一些咧。)
Views in the Park &
"Charcoal Grilled Yakitori" Meal