こつこつ太郎です。
今日は韓国語上級2と中級3の授業がありました。
どちらも受講生の方々の成長を感じ、とても喜んでいます。
先ず上級2の授業ですが先週から東亜日報の記事をコピーして授業で読んでいます。
受講生はその場で渡されて読んでいます。一緒に読みながら日本語に訳してもらって
いますが、皆さん辞書なしでわからない言葉は前後から判断して的確に訳されます。
上級の方々今の力ならおそらく読めるだろうと予想していましたが、上級の方々の力、
私の予想以上でうれしい限りです。
私としてもやり甲斐を感じ、また元気もでます。
新聞購読学習も取り入れながら、今後、上級の方々のレベルアップの手助けになれる
ように、努力したいと思っています。
さて、本日最後の授業は中級3の授業でした。
中級3の授業では今までほとんど日本語で授業していましたが、先週、ちょっと多めに
韓国語を使って授業をしてみた所、大丈夫そうだったので、今日からは授業を全部
韓国語でしようと思って授業を展開しました。
そしたら、ほとんど理解されていて100%韓国語の授業はちょっと無理でしたが
ほぼ90%くらい韓国語で通しました。
これまた、予想以上に受講生の方々がレベルアップされていて、とっても嬉しく
更に元気が出てきました。
中級3以上の受講生の方々は皆さん、復習・予習は当然という雰囲気で学ばれて
いらっしゃいます。
ですので、教室の雰囲気が上昇のベクトルで学んでいらっしゃいます。
とても教え甲斐があります。
自分で学ぼうという気持ちを持って自宅で自分の学習をして、そして授業に参加して
いらっしゃいますので、今後韓国語の能力が伸びていくこと間違いないと思っています。
このような環境の中で教える仕事ができてありがたいと思っています。
(さて、今日は上級2と中級3の授業があったのでこのクラスのことを書きましたが、
他のクラスでも受講生の方々の成長を感じてうれしく感じることがちょこちょこある
ことは記しておきます)
さて、昨日の学習は中国語2時間50分でした。
今日は韓国語上級2と中級3の授業がありました。
どちらも受講生の方々の成長を感じ、とても喜んでいます。
先ず上級2の授業ですが先週から東亜日報の記事をコピーして授業で読んでいます。
受講生はその場で渡されて読んでいます。一緒に読みながら日本語に訳してもらって
いますが、皆さん辞書なしでわからない言葉は前後から判断して的確に訳されます。
上級の方々今の力ならおそらく読めるだろうと予想していましたが、上級の方々の力、
私の予想以上でうれしい限りです。
私としてもやり甲斐を感じ、また元気もでます。
新聞購読学習も取り入れながら、今後、上級の方々のレベルアップの手助けになれる
ように、努力したいと思っています。
さて、本日最後の授業は中級3の授業でした。
中級3の授業では今までほとんど日本語で授業していましたが、先週、ちょっと多めに
韓国語を使って授業をしてみた所、大丈夫そうだったので、今日からは授業を全部
韓国語でしようと思って授業を展開しました。
そしたら、ほとんど理解されていて100%韓国語の授業はちょっと無理でしたが
ほぼ90%くらい韓国語で通しました。
これまた、予想以上に受講生の方々がレベルアップされていて、とっても嬉しく
更に元気が出てきました。
中級3以上の受講生の方々は皆さん、復習・予習は当然という雰囲気で学ばれて
いらっしゃいます。
ですので、教室の雰囲気が上昇のベクトルで学んでいらっしゃいます。
とても教え甲斐があります。
自分で学ぼうという気持ちを持って自宅で自分の学習をして、そして授業に参加して
いらっしゃいますので、今後韓国語の能力が伸びていくこと間違いないと思っています。
このような環境の中で教える仕事ができてありがたいと思っています。
(さて、今日は上級2と中級3の授業があったのでこのクラスのことを書きましたが、
他のクラスでも受講生の方々の成長を感じてうれしく感じることがちょこちょこある
ことは記しておきます)
さて、昨日の学習は中国語2時間50分でした。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます