そうなんだ。

外国語で知ったこと。

磯  意味

2021-10-12 15:11:25 | オンライン日本語会話レッスン

シアトルに住むRINA先生とスカイプを使ったオンラインレッスンは
前半の30分が英会話で、後半の30分が日本語会話レッスンです。

英会話では私が用意した話題で会話が進み、日本語会話ではリナが用意します。

先ほど終了した日本語会話レッスンで、リナは自分が使っている化粧パックについて日本語で話し始めました。
画面越しに見せてくれたのは、ラッシュの洗い流すタイプのファイスパックです。



これは別途スクリーンショットした写真ですけれど
確か、このような容器でこのような色でした。

このタイプのパックを二種類買ったそうですが、写真とは違うパックの香りが気に入らないそうです。

R  「海水のニオイがするんですよ。 海水のニオイってわかります?」

言いたいことの意味はわかりますが
この場面で「海水のニオイ」という言い方は、少々不自然な気がしました。

そこで、「潮の香り」という言い方を提案しました。
念のため、「salt の塩では、ありません」と付け加え
「潮風」・「潮の満ち引き」など「潮」が使われる例もあげました。

美しい響きを持つということを伝えると、

R 「クサいニオイにも使いますか?」

クサいニオイを表現する場合は使いません。
そこで、「磯の香り」という言い方を教えてあげました。
イメージは、海苔の香りやサザエのつぼ焼き?
それを臭いと感じるならば、「磯くさい」。

R 「きっと、その言い方が近いと思います」

確かに、磯くさい香りを顔に塗るのは嫌かも知れません。

R  「イソってどういう意味ですか?」

実は、この質問に答えられなかったのです。
普段使っている日本語でも、改めて聞かれると考えてしまいました。

レッスン終了後、さっそく国語辞典で調べました。

「磯」(いそ)・・・海岸の波打ち際で、岩の多いところ

そうでした!
岩の多いところでする釣りを、「磯釣り」って言いますものね~。



#潮の香り #磯の香り #磯 #ラッシュ #フェイスパック
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハンバーグ  英語

2021-10-09 16:15:00 | グルメ

まずは、オンライン英会話でお世話になっているリナ先生とのメッセージのやり取りをご覧ください。
リナ先生はカナダ国籍ですが、シアトル在住です。




表示されている時間は、日本時間。
シアトル時間は、だいたい夜の10時位です。
遅くなってしまった夕飯の写真を送ってくれました。

我が家であれば、
おそらく日本の主婦であれば
わざわざ、炒めた玉ねぎとひき肉を捏ね合わせて焼く、という手間をかけて
手作りハンバーガーの夕食メニューは、ありえません。

絶対に 「ご飯 + おかずとしてのハンバーグ + サラダ」です。

パンに挟んだハンバーガーはあくまでも、テイクアウトのイメージだからです。

文化の違いという意味を踏まえて、後日のレッスンでその件について触れました。

まず、驚いたのは
リナには、ハンバーグをご飯と一緒に食べるという発想が全くなかったこと。

R 「ライスに乗せるのも、美味しそうですねぇ」

できれば、ご飯に乗せずに別々に食べて欲しいところです。

そして、次に驚いたのは
ハンバーグの英語は、ハンバーガーだったこと

「hamburger」(ハンバーガー)・・・ハンバーグ・ハンバーガー

研究社のルミナス和英辞典によれば



ハンバーグステーキという言い方は古めかしく
パンに挟んだハンバーガーもそのままのハンバーグも、ハンバーガーと呼ぶと記されています。

どうやら、アメリカではハンバーグはパンに挟んで完成するメニューのようです。
ちなみに
ハワイのロコモコ丼(ご飯の上にハンバーグ)は、特色のある郷土料理として捉えられているそうです。

私のお気に入りは、炒めたキノコ類と大根おろしをハンバーグ乗せて、ポン酢をかける
和風ハンバーグですが、これは絶対にご飯でなければいけません。 

日本では、ハンバーグとハンバーガーは、似て非なる食べ物です。


#ハンバーグ #ハンバーガー #ロコモコ丼
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カルテ  英語

2021-10-05 13:15:20 | 日記

コロナワクチン接種から、ダラダラと逃げていたのですが
行きつけのスシローで張り紙に気が付きました。



この先、
色々な方面で接種証明提示による割引が始まると思われます。
値引き大好きな私としては、見逃せません。 
早急に接種することを決意し
自治体のコロナワクチン接種予約システムから、接種日指定で検索をしました。

現在、二つの内科の診察券を持っています。

N医院は、かれこれ25年前から利用していましたが、おじいさん医師の人柄に難ありなのです。
不愛想でこちらの話は聞いてくれないし、説明も不十分です。
しかし
見立てが良く、点滴治療が得意です。 
風邪でも下痢でも点滴一本ですぐに治してくれます。

この医師がイヤで、
開院したてのIクリニックでお世話になり始めたのは、3年前くらい前からです。
40代くらいの男性医師で、人当たりが良くて話も聞いてくれるし、説明も丁寧です。
治療は薬の処方なので、回復はそれほど早くはありません。

優しい医師のI医院は、二週間以上先まで予約が取れないのですが
不機嫌そうな医師のN医院は、すぐに予約が取れる状態でした。

『思い立ったが吉日』をポリシーにしている私は、不愛想なN医院に予約を入れました。
ワクチン接種のみなら、どこでも受けても同じでしょう。

当日、
予診票と保険証を呈示して受付を済ませた後で、看護師さんから簡単な問診がありました。
その手にある私のカルテをチェックしながら・・・。
診察券を出していないのに、保管されているカルテを探し出したようです。

愛想のないおじいさん医師も、接種前に熱心にカルテをめくって、これまでの体質等を確認しているようでした。
始終、無言でしたが・・・。

この医師を少々見直しました。
死に至る副作用の話が伝えられる中、接種前に個人の病歴をチェックするこの対応は
かなりの安心感を与えてくれます。
たとえ愛想がなくても、時々は繋がっていようと思いました。

とりあえず、
昨日受けた一回目の接種後の副反応は、腕の痛みだけです。

カルテはドイツ語ですので、英会話時には通じません。
英語でカルテは

「medical record」(メディカル レコード)・・・カルテ

この先、カルテが電子化されて共有されるといいです。
どこの病院に行っても
医師が患者の薬歴やアレルギーや体質を性格に把握してくれれば、何かと安心です。


#コロナ接種割引 #コロナワクチン接種 #カルテ #体質 #思い立ったが吉日 #不愛想な医者 #不機嫌ない医者



コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

花あしらい 古語

2021-10-02 16:20:01 | インスタグラム

高校時代からの友人ワンコは、ドライフラワーを使った飾り作りが得意です。
仕事の残務処理に奪われがちの休日に、時間をやりくりして制作に励み
将来的には、『ドライフラワー作りをライフワークに出来たらいいかな~』と思い始めているようです。

夢の第一歩として、
インスタグラムにドライフラワーの自作品専用のアカウントを作りました。
彼女がデザインしたアイコンに、まずはうっとりした次第です。


 
手書きの「花あしらい」の文字と、響きのハーモニー。
このネーミングは
しっとりした上品さと優しさと奥ゆかしさを連想させます。
日本古来から使われている言葉だからでしょうか。

「あしらう」は、古語の「あへしらふ」の現代言葉です。

「あへしらふ」・・・取り合わせる・混ぜ合わせる / 応対する・あいさつする・とりなす

古語辞典では、
「あへしらふ」含む文例として、平安時代に書かれた『紫式部日記』や『蜻蛉日記』の一文を
抜粋して紹介していました。

次に作品を見て、うっとり。




インスタグラムのアカウントをお持ちの方は
是非、下のURLをクリックして覗いて下さい。


いいね! や フォローも、もちろん大歓迎です。

今後も作品が仕上がり次第、投稿する予定ですし
ご希望であれば、販売もするそうです。

親友のお手伝いがしたくて、本日は宣伝も兼ねたブログでした。




#花あしらい #hanaashirai
#ドライフラワー #dryflower
#ドライフラワーアレンジ
#ドライフラワーのある暮らし
#ドライフラワーのある生活
#ナチュラルインテリア
#ドライフラワーリース #リース
#ドライフラワーハーフリース #ハーフリース
#ドライフラワースワッグ #スワッグ
#ドライフラワー雑貨 #ドライフラワー好き
#ハンドメイド #ボタニカル
#ナチュラルドライフラワー #癒し
#ドライフラワーショップ 
#ドライフラワー販売 
#オーダー
#dryflower #dryflower shop #swag
#アロマワックス
#アロマワックス サシェ
#アロマワックス バー
#花
コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

平等   英語

2021-10-01 09:30:28 | テレビ番組

今日から10月です。

度重なった緊急事態宣言で、旅行も友人とのランチも取りやめになり
メリハリと変化のない日常を過ごした上半期でした。

ところが
今年度下期である本日10月1日。 朝一番に変化を見つけました!
かれこれ10年以上毎朝続けている、NHK教育番組の「テレビ体操」の中にです。

これまで
体操指導員のアシスタントして、実際に模範体操をしてたいたのはお姉さんばかりでした。
ところが、今朝はお兄さんがいるではありませんか。



両端のお兄さんの名前の上には、「10月から新加入」と書かれています。

言われてみれば、
指導員もピアノ伴奏者も男女ともいたのに、アシスタントは女性ばかりでした。
ここに不自然さを感じなかった私は、やはり昭和生まれだと言われても仕方ありません。
時代は全てにおいて、男女不平等を許しません。

平等を英語で言うと

「equality」(イクォリティ)・・・平等・同等・等しいこと

「gender equality」(ジェンダー イクォリティ)・・・男女平等
「racial equality」(レイシャル イクォリティ)・・・人種の平等
「equality of opportunity)(イクォリティ オブ オポチュニティ)・・・機会均等

「equality」(イクォリティ)は名詞ですが、動詞は算数でお馴染みの

「equal」(イーコール)・・・~に等し

「Two and two equals four」・・・2たす2は4

男女平等とはいえ、服装は少し違います。
男性陣は素足を見せずに、タイツを履いています。
これは賢明な判断でしょう。

あら、こういうことも言ってはいけないの?


#テレビ体操 #男女平等 #機会均等 

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする