そうなんだ。

外国語で知ったこと。

金(きん)   英語

2012-05-23 13:00:00 | 日記
理数系は学生時代から得意ではありませんでした。

一昨日の “金環日食”の言葉の意味を、 当日まで

「Venus」(ヴィーナス)・・・金星

の “金” だと思っていました。 金星が太陽を隠すのだと・・・。

「gold ring」(ゴールドリング)・・・金の環

そういう事だったんですね。 隠したのは、 月でした。

ぐずぐずしていて、 思い立った頃には売り切れていた日食グラス。
仕方なくボール紙に穴を開けて太陽にかざし、 木洩れ日現象を観察していました。
共同住宅はいいですね。  並びの中学生が、 学校で配られた教材用日食グラス
を、 ベランダ越しに手を伸ばして、 貸してくれました。
 
「凄い凄い。 本当に、 金のリングだねぇ。」

二・三回パスしてもらい、 朝から中学生気分ではしゃいでしまいました。  
ありがとう。

日食グラスを通して見ると、 金色のリングに見えます。
実際は何色なんでしょう。
目がつぶれるので確認出来ません。
そう言えば、 黄金のお宝を目にしたときも、 「眩しくて目がつぶれそうだ。」
とたとえるので、 イコール “金” でいいのでしょう。

関東地方で次回観察出来るのは、 300年後だそうです。

300年後。 “猿の惑星” になってるかも・・・。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ベリーダンス   英語 | トップ | 蚊帳   英語 »
最新の画像もっと見る