そうなんだ。

外国語で知ったこと。

ミッドタウン   英語

2015-12-20 22:40:33 | 語学

六本木ミッドタウンのイルミネーションに行ってきました!

目の前いっぱいに広がる小さな青い光が、ストーリー性を持って点滅します。
その向こうには、オレンジ色に光る東京タワー。
都会らしい作り物の幻想世界で夜の散歩を楽しみました。

「若い時にデートで来たかったね」

「私達の若い頃のイルミネーションと言えば
 東京ディズニーランドの光のパレードぐらいだったよ」

高校時代の友人・ゴンとワンコと私の女3人で、お喋りしたり
うっとりしたりしながら、写真をたくさん撮りました。

ミッドタウンの英単語としての意味をご紹介しましょう。

まずは、下と上です。

「downtown」(ダウンタウン)・・・商業地区

「uptown」(アップタウン)・・・住宅地

そして、その真ん中

「midtown」(ミッドタウン)・・・《大都会の》中間部

英和辞典によれば、“商業地区と住宅地の間” の意味で、アメリカ英語 
と説明がありました。

若かりし頃は、六本木ミッドタウンの場所は防衛庁でした。
私は地下鉄千代田線を利用していたので、六本木で遊んだ時は
乃木坂駅まで歩いたものですが、防衛庁の前は店もなく
暗くて怖いので速足で歩いたことを覚えています。

それが今ではこんなに明るくなって・・・

久しぶりに訪れた六本木に驚きました。
そして、そんなに長い間来ていなかったことに
あらためて驚きました。





コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 臨床   英語 | トップ | 旧姓   英語 »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
イルミネーション (ゴン)
2015-12-21 11:38:23
素敵でしたね~!

クリスマス前の東京の街は
いろんな場所でキラキラしていて
心もウキウキしてしまいます♪

たまには都会に出なくちゃだねっ!
返信する
恒例にしようかぁ~ (ふーちゃん)
2015-12-21 13:43:21
クリスマスランチの後に、どこかのイルミネーションを観る。
というのを、恒例にしようか
よりクリスマスらしいね(^v^)

たまには、有名な都会に出ましょう
返信する
ミッドタウン (みちこ)
2016-01-02 12:19:36
若い頃から 山手線の中 特に六本木あたりはハイレベルすぎて気後れするエリアでした
でもそんなに綺麗なら みんなと一緒なら今度はジョイントしたい たまに町場のネオンが妙に恋しくなりますってどんだけ田舎にどっぷりなんじゃろね
返信する
行こうよ! (ふーちゃん)
2016-01-02 13:31:12
造られた光というのも、素敵なものだったよ
芸術だね
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。