そうなんだ。

外国語で知ったこと。

:P 意味

2021-08-22 11:00:13 | インスタグラム

8月のオンライン英会話レッスンは、夏休みになっています。
私は緊急事態宣言と暑さでステイホーム、時間はたっぷりあるのですが
シアトルのRINA先生は楽しい催しが目白押しで忙しそうです。

折に触れ、そんな様子をインスタグラムのストーリーズで見せてくれるので、
簡単なメッセージのやり取りは続いています。

本日アップされていた動画に添えられていたのは
「Trying acroyoga for the first time😍 」・・・初めてアクロヨガに挑戦。

そのような名のヨガについては知りませんでしたが、確かにアクロバティック!
体操の段違い平行棒が得意だったそうなので、バランス感覚も抜群だから出来るのでしょう。
そこで、写真のようなメッセージの会話を交わしました。



ざっと、和訳しますと

私 『びっくりです😲  凄い😍 ! 別の新しい仕事が見つかったんじゃない?😆

R 『ハハハ オーマイゴッド はい、とても面白かった! 新しい仕事じゃないけど :p 』

今日の「そうなんだ」は、写真に赤線を引いた 「:P」です。
これ何なのでしょう?

おそらく顔文字の一つではあるのでしょうけれど、よく意味がわかりません。
皆さんは、わかります?

検索したところ・・・。
わかりました!

文化の違いで顔文字の向きが違います。



これを日本使用に合わせて回転させます。


ペロっと舌を出している顔に見えました!

『新しい仕事じゃないけど エヘっ』
のニュアンスだったのですね。

一旦わかると、アメリカ式の向きでも、ペロっに見えるようになってきました。
不思議なものです。



#アクロヨガ #インスタクラムストーリーズ #顔文字 #:P





コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« メス  オランダ語 | トップ | 自宅の電話  英語 »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
:P (ゴン)
2021-08-23 13:12:11
ほんとだ!回転させてみると、
舌を出しているように見える!
海外のスマホの絵文字は、日本のとは、違うの?!
返信する
そうなのよ。 (ふーちゃん)
2021-08-23 14:15:54
海外のスマホの顔文字は、日本の顔文字と向きが違うんだよね~。
向きが違うと、顔って認識できない
慣れなのかなぁ~。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。