そうなんだ。

外国語で知ったこと。

お腹がいっぱいです。  英語

2019-06-15 17:40:14 | グルメ

私は幸せなことに、飢えを経験したことがありません。
しかし
長い日本の歴史を振り返れば、飢えの無い時代は、ここ60年くらいです。
天災による飢饉・戦争による飢饉・貧困による飢饉など私たちの御先祖様は苦しみました。
生きるために、食べることへの執着心は必要だったでしょう。

現在は飽食の時代であるにもかかわらず、この執着心はDNAレベルで私に受け継がれているようです。

先日、娘の誕生日祝いを兼ねて、メトロポリタンホテル池袋・クロスダインで
ランチビュッフェを楽しみました。
とても人気のビュッフェで、前々が気になっていたレストランです。



娘が同様のサーロインステーキを食べるのに、わざわざ和食コーナーから白飯をよそってきました。

私 「ご飯なんて食べたら、お腹一杯になるじゃない!?」

家で食べれるものは極力避けるべきだと考える私は、セコイのですか?

最初の盛り付けを食べ終えた時点で、かなり満腹感があったのですが
グラタン・ピザ・パスタや、カリフラワーのスープなるものも捨てがたく、
味見と称して食べてしまいました。

これ以上は、お腹に入る余裕などなさそうです。
しかし
ここのデザートは種類も多く、食べないわけにはいきません。
ケーキは諦めてゼリーを頂くこにしましたが、どれも美味しそうです。
味見と称して・・・




とても美味しく、大満足のビュッフェでしたが
会計に向かう際は、呼吸をするのも、苦しい状態。

やはり、食べ過ぎたようで
夜になっても消化しきれず、胃薬を飲んでようやく落ち着きました。

普段はどちらかと言うと、小食の私。
ホテルビュッフェに行った時だけ、ご先祖様から受け継がれているのであろう、食べ物への執着心が蘇るようです。

イヤしいのではなく、体質だということにして下さい。

この日、食事中及び食後に何度も言った言葉 「お腹がいっぱいです」 
を英語で言うと

「I'm full.」(アィム フル)・・・お腹がいっぱいです。

直訳は 「私はいっぱいです」になりますが、お腹という単語は使いません。

もっと食べれるお腹になりた~い。


コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« イングリッシュ・ローズ   ... | トップ | 落ち  英語 »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
お腹がいっぱいです (ゴン)
2019-06-17 11:41:20
ランチビュッフェ  おいしそう~!
お腹より目がお料理を欲しがって
ついついお皿がいっぱいになっちゃうよね

食べ放題やビュッフェの時はお腹の大きさ替えられたらいいのにね~!



返信する
ホント、ホント (ふーちゃん)
2019-06-17 17:13:09
その時によって、お腹の大きさ替えられたいいね。
水着の時は、小さいお腹。
ビュッフェの時は、大きいお腹!
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。