そうなんだ。

外国語で知ったこと。

兜 漢字

2023-05-02 10:05:04 | インスタグラム

5月5日はこどもの日です。
こどもの日の飾りと言えば、こいのぼりと兜(カブト)でしょうか。

米ダイリーグのチーム、エンゼルス。
ホームラン祝いの新儀式で、兜を被っています。
大谷翔平選手が兜を頭に乗せたシーンは、何度かテレビニュースで見ました。

インスタグラムで、「nhkワールドjapan」をフォーローしています。
外国人に向けて日本紹介をしていて、なかなか興味深いです。

日本人として、見慣れた情景もあれば、
見聞きしたことがない紹介もあります。

蚕のサナギが乗った”丼ぶり飯”には、思わず引いてしまいました。
そんな丼ぶり、見た事も聞いた事もありませんから。

文字の紹介もしています。



普段は皆さんと同じようにインスタはスマホで見ていますが
スクリーンショットに入りきらないので、パソコンで撮りました。

兜が「samurai helmet」(サムライ ヘルメット)と訳されているのが、新鮮です。

こうやって眺めると、変な感じです。
いやいや、変な漢字です。

既にある漢字を組み合わせて、イメージさせることで作られた漢字でした。

白 → 頭に見立てる
儿 → 足に見立てる

頭に見立てた "白” の部分を[ ]で守っています。

漢字を見て意味をイメージできる。というタイプでした。

意味が分かり、これまで読めても書けなかった「兜」の漢字が、スラスラ書けるようになりました(^^)/




コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする