そうなんだ。

外国語で知ったこと。

しゃらくさい  漢字

2018-10-27 22:30:41 | 日記
二週間前、突如、膀胱炎になりました。

用を足したばかりなのに、すぐにトイレに行きたくなるも、もちろん出ない。
でも、尿意がある。
握り潰されるような膀胱の痛み。
尿が白く濁っている。

すぐに
コマーシャルで聞いたことのある、小林製薬の「ボーコレン」を買って服用すると同時に
インターネット検索で知った、「グランベリージュース」も飲みました。
西洋では、膀胱炎になるとグランベリージュースを飲んで治すとか?

所有する『ハーブのすべてがわかる事典』のグランベリーの説明にも
“むくみをとり、尿路感染症などの改善、歯周病予防、美肌にも効果的” と書いてありました。

確かに
利尿作用が半端じゃありませんでした。
これでは膀胱内に菌は残れないでしょう。

病院に行かずとも、すぐ治りましたが、「ボーコレン」は念のために
四日分飲み切りました。

何が原因だったのか知りたくて、色々と調べた結果・・・。
有力だったのが、ウォシュレットの使い方説です。

膀胱炎というのは大腸菌が膀胱に侵入するのが原因で
特に女性の場合、勢いよくウォシュレットを使った際に便が飛び跳ねて尿道について
膀胱炎になるケースが少なくないそうです。

私は今まで、ウォシュレットの勢いが弱になっていると

私 「弱とは、しゃらくさいことしやがる」

なぜか、べらんめぇ口調で言いながら
チョロチョロチョロなんて洗った気がしないと、強くしていました。

ところで、この「しゃらくさい」という言葉ですが
私がいつの頃から使い始めたかは、定かでありませんが、使っています。
しかし20代の娘は、マンガのセリフで見たことはあるけど、自分では使ったことがないと言うではありませんか。

そこで、
今まで勢いで発していた 「しゃらくさい」 を広辞苑で調べました。

まずは
漢字を見て、そこから来ていたかと納得しました。

「洒落臭い」(しゃらくさい)・・・利いた風である・分をこえて洒落たまねをする・生意気である

利いた風という言葉、いいですねぇ。
知ったかぶりで生意気な様子や、いかにも物事に通じてるように気取る様子です。

私が弱のウォシュレットに対して使った、“洒落臭い” の意味は、“利いた風なことしやがって” になります。

しかし
私が間違っていました。 
間違っていたのは、私です。

この日を境に、チョロチョロ派に鞍替えしましたことを、この場でご報告いたします。


コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする