そうなんだ。

外国語で知ったこと。

回転寿司  英語

2018-01-16 16:34:14 | 英会話教室
私が週に一回通う英会話教室。 
本日は先週に引き続き「楽しいお出かけ」をペアになって考えました。

私は新しくクラスメイトになった年下の女性とペアを組みました。

We'll go to the Ueno zoo and see the baby panda.
We want to take a picture with Shanshan.
After that we'll eat sushi for lunch in Tukiji.

上野動物園に行って、パンダの赤ちゃんを見ます。
シャンシャンと写真を撮りたいです。
その後、築地でお寿司をお昼に食べます。

お昼の後は東銀座にある歌舞伎座で歌舞伎を見て、云々・・・。

以下、「 」内はそのままの言語で、『 』内は和訳になります。

お寿司ランチから会話が広がって、他のペアのお姉様が言いました。

姉 『安くて美味しいお寿司なら、池袋西武デパート内にある“美登利寿司”はお薦めです」

へぇ~、そうなんですか。
私は東武デパート派なので、あまり西武デパートには行きません。
しかし、是非一度食べに行ってみようと思います。
度々このブログに登場する友人のゴンでも誘ってみましょう。

そのお寿司屋さんは回転寿司ですか?

私は英語でお姉様に尋ね始めました。
あら。 回転寿司は英語で何と言うのでしたっけ?

とりあえず、そこだけ日本語でごまかした後で、米国人教師に助けを求めました。

私 「What do you say 回転寿司 in English ? 」

米 「a conveyor belt sushi 」(コンベヤー ベルト スシ)

コンベヤーベルトって、日本語風に言えば、ベルトコンベヤーですね?
確かに見た目はそのものなんでしょうけれど
ベルトコンベヤーに乗った寿司という響きは、美味しくなさそー。

因みに、回転寿司店は

「a coveyor belt sushi restaurant」

知っていそうで、初めて認識した英単語でした。

ともかく一度、お姉様お薦めの池袋西武デパート・美登利寿司に行ってみようと思います。
安くて美味しいなんて、楽しみです。



コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする