キング・ハムやん
「○○を選ばれています」と聞いて、「選ばれている」なのになぜ「○○が」ではなく「○○を」なのかと疑問に思いませんか? 「選ばれる」という受身表現はよく使われるので、「選ぶ」は尊敬の「れる・られる」が合わない典型例ではないかと思うのですが、どうですか。もしかして、最初から「選ばれる」を尊敬表現だと受け止めましたか? 「○○をお選びになっています」もしくは「○○を選んでいらっしゃいます」とさらりと言えるようになりたいですねぇ。
「○○郵便局に働かれていた△△さん」などはひどすぎますよ、「不可思議探偵団」で聞いたナレーションですが、原稿を書いた人、本当に日本人なのか? テレビ放送なのですからね、大勢の人に影響が及ぶのですから少しは日本語を勉強してほしいものです。<(`^´)> 単純に尊敬表現にすると「○○郵便局で働いていらっしゃった△△さん」ですが、ナレーションなら「○○郵便局で働いておられた△△さん」もしくは「○○郵便局勤務だった△△さん」ぐらいでしょうか。
フジの女子アナも「こちらで働かれていてどうですか」と言ったのですが、やはり変です。「れる・られる」は合いません。この場合はだれかに質問しているわけですから、「こちらで働いてらっしゃって、どうですか」と言えばいいのです。アナウンサーがそれぐらい言えなくてどうする?!( ̄д ̄)!
「人が集まられた」と言ったのは「スーパーモーニング」の赤江キャスター。どうもおかしい・・・、まだ少ししか見ていないのではっきりと分かっているわけではないのですが・・・、ん? 何て言った? と引っ掛かることが多いような気がします。フリーのアナウンサーのようですが、「人が集まられた」はないでしょ! 「人」なら「集まった」で十分です。
「お二人とも、もともとやせられているんですが」と言ったのは「やじうまテレビ!」のアナウンサー。「やせられて」+「いる」ではなく、「やせて」+「いらっしゃる」、「もともとやせてらっしゃるんですが」ですよ。そして、いわゆる文化人が「支持率が低下されることが予想される」と言うのを聞いたときはあきれました。「低下される」って、何? だれに気を遣ってるの? ┐(´д`)г
「○○を選ばれています」と聞いて、「選ばれている」なのになぜ「○○が」ではなく「○○を」なのかと疑問に思いませんか? 「選ばれる」という受身表現はよく使われるので、「選ぶ」は尊敬の「れる・られる」が合わない典型例ではないかと思うのですが、どうですか。もしかして、最初から「選ばれる」を尊敬表現だと受け止めましたか? 「○○をお選びになっています」もしくは「○○を選んでいらっしゃいます」とさらりと言えるようになりたいですねぇ。
「○○郵便局に働かれていた△△さん」などはひどすぎますよ、「不可思議探偵団」で聞いたナレーションですが、原稿を書いた人、本当に日本人なのか? テレビ放送なのですからね、大勢の人に影響が及ぶのですから少しは日本語を勉強してほしいものです。<(`^´)> 単純に尊敬表現にすると「○○郵便局で働いていらっしゃった△△さん」ですが、ナレーションなら「○○郵便局で働いておられた△△さん」もしくは「○○郵便局勤務だった△△さん」ぐらいでしょうか。
フジの女子アナも「こちらで働かれていてどうですか」と言ったのですが、やはり変です。「れる・られる」は合いません。この場合はだれかに質問しているわけですから、「こちらで働いてらっしゃって、どうですか」と言えばいいのです。アナウンサーがそれぐらい言えなくてどうする?!( ̄д ̄)!
「人が集まられた」と言ったのは「スーパーモーニング」の赤江キャスター。どうもおかしい・・・、まだ少ししか見ていないのではっきりと分かっているわけではないのですが・・・、ん? 何て言った? と引っ掛かることが多いような気がします。フリーのアナウンサーのようですが、「人が集まられた」はないでしょ! 「人」なら「集まった」で十分です。
「お二人とも、もともとやせられているんですが」と言ったのは「やじうまテレビ!」のアナウンサー。「やせられて」+「いる」ではなく、「やせて」+「いらっしゃる」、「もともとやせてらっしゃるんですが」ですよ。そして、いわゆる文化人が「支持率が低下されることが予想される」と言うのを聞いたときはあきれました。「低下される」って、何? だれに気を遣ってるの? ┐(´д`)г