毎日暑い日が続いていますね。
明日からは暑さも少し和らぐということです。
さて、毎年夏の終わりの”恒例”の 8 月 25 日の通訳案内士の 1 次試験まであと1ヶ月半を切りましたので、本腰を入れて勉強をしています。
今年の 1 次試験は、日本地理と日本歴史の 2 科目を受けます。これは過去 2 回受けて、2 回とも合格しています。が、試験は何が起こるか分かりませんので、油断は禁物です。 教材は以前東京阿佐ヶ谷にあったハロー通訳アカデミーに行って購入した 『マラソンセミナー』 の日本地理と日本歴史と 『第 1 次邦文試験問題集 』を使っています。(写真 左)
『 マラソンセミナー 』は誤植が少々多いのが玉に傷ですが、ポイントは非常によくまとまっています。
以前 日本地理と日本歴史を 2 回合格したときには、この 『マラソンセミナー 』の日本地理と日本歴史をそれぞれ 3 回づつ通読し、『 第 1 次邦文試験問題集 』を 1 回解いたら合格出来ました。今年はもう少し 『 マラソンセミナー 』 を読み込もうと思います。
今、同時並行で進めているのは 12 月にある 2 次試験の面接対策です。教材は、これも以前ハロー通訳アカデミーまで行って CD もついでに購入した 『 日本的事象 300 選 』 とその後、阿佐ヶ谷のスクール自体は閉校した、ハロー通訳アカデミーのネットを通して格安で購入した、『 通訳案内士試験 英語第 2 次試験対策 特訓セミナー 』 の 1 ,2, 3 と、1 はDVD, 2 と 3 は CD です。(写真はそれぞれ左下)
ハロー通訳アカデミーは、過去何千人も通訳案内士試験の合格者を出していて、現在この資格を持っている方の中にも随分お世話になった方も多いのではないでしょうか?
僕は通学したことはありませんが教材は別途購入して利用していました。校長の植山先生は、閉校後も通訳案内士に関する情報をブログやメルマガで公開されています。
『 英語第 2 次試験対策 』 のテキスト、DVD, CD も植山先生のブログを通じて僅か 5 % の価格で購入したものです。
この教材を聴き始めていますが、通訳案内士対策というよりも、外国人に対してありとあらゆる日本の事物や事象をどのようにして英語で伝えるか、というポイントについてネイティブ講師と日本人生徒との授業でのやり取りが収録されていて、日本人ならば、だれでも犯しやすい間違いをネイティブが訂正してくれるという構造になっていて、非常に役に立ちますし、聴いていて、とても面白いです。
例えば、『 浴衣 』や『 鳥居 』程度ならば英語で説明出来る人も多いと思いますが、『 日本ではなぜ仏教と神道が共存しているのか?』や 『 阿弥陀如来と地蔵菩薩 はどう違うのか?』などのような質問に、自国のこととはいえ、答えられる人は中々いないのではないでしょうか? この教材はそれらの奥深い質問にも授業形式で分かりやすく対応しているすぐれものだと思います。
この教材が、この値段 (DVD 11 枚, CD 40 枚で 1 万 5 千円。)では全く採算が合わず、原価すら採れないと思いますが、植山先生は、採算を度外視して、無許可ではない、資格試験をパスした通訳案内士が増えること 、通訳案内士の地位向上に尽力されていると思います。ご興味のある方はhttp://hello.ac/materials/books.pdf を見て下さい。
これからもよろしくお願いします。
racooonさん
コメント有難うございます。racooonさんも通訳案内士の試験を受けるのですね。ご存じのように、通訳案内士の受験者は、英検1級よりもさらにずっと少なく、中々仲間もいませんので、一緒に戦う同志が出来たようでうれしいです。 社会系3科目は、一般常識はやや捉えどころのない問題が出ますが、日本地理と日本歴史は常識的な問題が多く、合格ラインが6割程度ですので、是非お互い2次試験まで行きましょう!
終生30歳
かずかず様
合格のご連絡を頂き、有難うございます。本当によかったですね。自分の合格の時よりもかずかずさんの合格がうれしいです。私の写真もあまりない、つまらないブログでも、もしほんの少しでもお役に立てたのならば望外の喜びです。
私は今英検 1 級を受けても絶対に合格出来ないと思います。英語は試験に合格するのも大変ですが、維持していくのも大変だと痛感している今日この頃です。しばらくはゆっくり休養されて、また通訳案内士試験に備えてお互いに頑張りましょう。英検1級も通訳案内士もいい試験ですが、受験者が少ないので、出来るだけ沢山の方が受験されればいいなと思っています。
終生30歳