知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

やぶへび

2016年04月03日 | 英語

「サバイバルゲーム」今日はパタゴニア編を見ています。

英語字幕がないので、聞きなれない単語が聞こえた時は、何て言ったの!と突き止めるのが大変。

氷河に出来た穴の説明をしているんですが、それが何という単語かわからない。「ムーラ」みたいに聞こえる。

そしてやっとこれだという単語を見つけました。

moulin  (これって、Moulin Rouge ムーランルージュ のムーランと同じスペルだけど、関係あるのかなあ)

日本語では「氷河甌穴(おうけつ)」と言うそうです。

氷河甌穴とは、解けた氷河の水のせいでできた穴。ああ、ばっちもんがら好みの単語だあ。

氷河の後はパタゴニアのステップ。地元のガウチョと一緒にピューマ狩りに出かけた途中で、ピューマに殺されたばかりの子牛を見つけます。

その肉は食べられるのと質問したら、ナイフで一切れカットして勧めてくれたので、断れず何とか飲みこんでました。余計な質問をしたと後悔してました。この時言っていたのが"backfire"でした。この状況だと日本語の「やぶへび」もぴったりかも。

この後ガウチョのラウルにあなたは食べないの?と聞いたら、食べないよ、焼かないとねと、からかわれていました。何だか似たようなシーンが「クロコダイル・ダンディー」にあったなあ。

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 不死身のトム・クルーズ | トップ | How do you do? »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Lilyさん、 (ばっちもんがら)
2016-04-06 22:56:44
氷河甌穴、、、、

どこかで使う日が来ないだろうか。

Bear さん、毎回「それも食べるの!!」というものをサバイバル実演のためにがんばって食べています。時々直後に吐いたりしてますけど^^

英語字幕がないので、虫の名前なんかが出ると、もう調べるのが大変です。
返信する
Unknown (Lily)
2016-04-04 00:18:00
Moulin Rouge はフランス語で赤い風車という意味だと映画公開時に調べた記憶が。店の外観がどうだったか記憶にないのですが。でもそれ以外にも氷河甌穴(難しい!コピペしました!!)という意味もあるのかもしれませんね。

日本語字幕があってやっと理解できそうな番組(^^;;) ばっちもんがらさんが好きそうな自然界の中の単語がたくさん出てきそうですね。
返信する

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事