goo blog サービス終了のお知らせ 

知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

pink slip

2017年06月08日 | 英語
Big Mouth & Ugly Girl
クリエーター情報なし
HarperTeen

軽いタッチと易しい英語で最後まで勢いよく読みました。やっぱりヤングアダルトものは読みやすくていいなあ。

 

You can pick up a pink slip from my secretary to explain being late for class.

"pink slip" と言ったら、"you are fired" の「解雇通知」のことだと思うんですが、舞台は高校なので、それはないはず。

どうやらこういうカードのことらしい。

「遅刻証明書」みたいなものかな。これがpink slip と呼ばれるのが一般的なのかわかりませんが、画像検索したらピンクのものが多かったので、そう呼んでいる学校もあるのかも。

最近、文字を追いながらナレーションを聞くという読み方も時々やっています。これだと疲れている時でも読めちゃう。ただし、ナレーションが気に入らないとこれはだめなんですけど。

この本は男性(Big Mouth)と女性(Ugly Girl)の視点から語られるんですが、それぞれ男女のナレーターが担当しています。誰のナレーションかと言うと、この二人。

ヒラリー・スワンクとチャド・ロウ(ロブ・ロウの4つ下の弟)。1997年に結婚して2007年に離婚しています。もしかしたら、このナレーションは結婚していた頃のものなのかな。

 

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする