Hickory Dickory Dock: A Hercule Poirot Novel Berkley このアイテムの詳細を見る |
バリみやげのペーペーバック2冊目です。
シドニー・シェルダンは「超」がつくほど読み読みやすかったけど、他の本はそうはいきません。
読み慣れたクリスティーでも時間がかかります。でもやっぱりクリスティーが好き♡
"Rather small beer for you, M. Poirot, isn't it?"
small beer は「つまらない人、者」という意味。
弱いビールという意味もあるそうです。
small potatoes と同じような表現でしょうか。
なんて思って両方のフレーズを入力して検索したらラジ子さんのブログにヒット。
「ビジ英」に出てきた"small potatoes"の説明の後に、small beer も紹介されていました。
2007年1月のビジ英。ああ、もうほぼ100%記憶にありません。
Wikitionaryには
(chiefly UK) Something that is of relatively little importance.
と書いてあるので、ほぼイギリス英語ってことですね。