今日も"Japan Times Weekly"2月4日号から。
World Baseball Classicへのキューバの参加を認めたアメリカの政治を批判している記事のタイトルが"Banning Cuba was Bush-league politics"
"bush league"というのはマイナー・リーグ、二流のこと。 ブッシュ大統領とマイナー・リーグ(二流政治)をかけていておかしいですね。こういう言葉遊び大好きです。
もう一つ。8歳の男の子が7歳の女の子を銃で撃ったというまたもや気分の重くなる記事。
"The boy, whose father is a convicted felon with a long rap sheet, had bragged that he had access to guns."
"rap sheet" のrapは「犯罪容疑」「逮捕」という意味で、rap sheet は犯罪記録のことでした。