チューリヒ、そして広島

スイス・チューリヒに住んで(た時)の雑感と帰国後のスイス関連話題。2007年4月からは広島移住。タイトルも変えました。

HAVE TELL?

2009年12月06日 20時35分25秒 | Weblog
Have tell? もちろん、英語の文法間違いではありません。学校から帰ってきた娘が教えてくれた広島弁です。意味がわからず、英語かと思った、というわけ。

「はぶてる」という言葉は初めて聞きました。娘も同じだったようで、「すねる」ということかと言うと、彼女の友人はみな、「すねる」という方を使ったことがほとんどないのだとか。「はぶてる」が広島弁だということを知らずに使っていた子もいるそうです。

説明のサイトによれば、「すぐはぶてるんじゃけー」といった具合に使うとのこと。広島弁の代表格らしく、日常的に使う人がすごく多いようです。

「カープ負けたけーゆーてはぶてるなや」という使用実例もありました。なんか、周りの人が言ってそう。

もうひとつ。これはテレビのケンミンSHOW(ご注意。リンクをクリックすると声が出ます。あなたの声ではありません)で見たのですが、広島弁では「とりあえず」のことを「たちまち」と言うそうです。私は実際の使用例を見た(聞いた、か)ことはありませんが、ヨメさんが最近、初めて実例に接したそうです。

テレビでやっていたのは、「たちまちビール」と飲み屋で言う例ですが、「たちまちこの仕事やっといてくれる」なんて言われたら、「すぐにやれ」と言われている感じがします。


最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (いはら)
2009-12-06 21:07:21
方言っておもろいですよね。
北海道では何かを放ることを投げるというらしく、何度か「もしいらないなら投げちゃいますけど。」といわれて当惑しました。
返信する
いはら様 (tsujigaku)
2009-12-06 22:38:09
その「投げる」とは「捨てる」のことですか?

「ほかす」は通じないという話、昔教科書で読んだことがあったような。今度試してみよう。
返信する
Unknown (いはら)
2009-12-06 23:29:26
そうですね。捨てるとかほかすことを投げるというみたいです。

きっと何か物を「元の位置になおす」とかも通じなんでしょうね。
返信する
いはら様(2) (tsujigaku)
2009-12-07 00:05:21
「試合を投げる」とは言うから意味はわかるような気はしますけどねぇ。面白いもんです。

「なおす」もダメっぽい。確かに。
返信する

コメントを投稿