「鬼滅の刃」と言うアニメが人気らしい。漫画がはやった頃から気になっていたことがある。言葉が日本語としておかしいのではないか。『鬼(おに)滅(ほろ)ぼしの刃(やいば)」ならわかる。これと同じ意味なら「滅鬼の刃」が妥当ではなかろうか。
コメント利用規約に同意する
フォロー中フォローするフォローする
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます