その気になれば~♪

*いつものように*

あ~ぁ デシタ...

2006年10月16日 | インポート
今日は全国的に
文句なしの晴天だったようですね~♪

16102006garten

さて 今日から娘の中間試験がスタート
っでもって 私はエアロをパス...☆

今日は何をしようかな~っと辺りを見回すと
うっ...
日頃手を抜いて 見ないフリしてるから仕方ないね
結局 また掃除... ☆

そしてハンギングの花を
日々草からゼラニウムに植え替え... ☆

あれ? ちょっと待てょ! *_*

16102006spine

あらら?
確か この花 霜には耐えられないのでは!?
ガーン...

いつも冬に向けて植え替えるパンジーが
綺麗じゃなかったの☆
っで ついついゼラニウムに手がのびた... @_@

あ~ん ショック
また 植え替えなきゃ...

ところで この時期
庭のあちこちにクモの巣が... *_*
気をつけないと引っかかっちゃうのよねー ☆^^;

この写真のクモが一番多いの...
綺麗な色してるでしょ^^


Heute war in ganz Japan schoenes Wetter!

Ab heute laufen die Schulpruehfungen meiner Tochter fuer 4 Tage.
Deshalb habe ich heute Aerobic ertraegt, weil ich sie schon nach Mittag abholen musste.

So habe ich mal gedacht, was ich heute machen werde und habe mir umgesehen.
O_O
Heute auch musste ich unbedingt putzen...
weil ich oft gepfuscht^^;

Und danach habe ich im Garten die Haengepflanze zu Pelargonium umgetopft.

Aber erst jetzt habe ich bemerkt, dass die Blueme erfrieren wird *_* ... ne?

Jedes Jahr verpflanze ich Stiefmuetterchen, aber im Bluemengeschaeft gab es leider noch nicht...
Daher habe ich irgendwie Pelargonium genommen...

aaa... Spaeter muss ich nochmal umpflanzen^^;

Uebrigens gibt es viele verschiedene Spine in den lezten Tagen und diese Spine auf dem Foto sieht man sehr oft im Garten... *_*

Sie ist aber schoen, oder?^^

Nur muss ich aufpassen, mich in einem Spinnennetz verfangen nicht zu haben...^^;



Comments (8)

やっぱコレだね~♪

2006年10月15日 | インポート
15102006himmel

今日も快晴♪
ホント いい季節ですね~☆^^

こんなに気持ちのいい日曜日だというのに...

娘は明日からの中間試験のため
一応 それっぽく家にこもり...
主人は朝から仕事...

15102005bbq1

でも さすが我がダ~リン♪
折角の日曜日楽しく過ごさねば♪っと
そそくさと仕事を切り上げ
昼には帰宅☆

あっという間にバーベキュの準備OK!  
そして「かんぱ~い♪」 

15102006marian

ちっこぃ娘はちょっとだけおこぼれに預かり
でっかぃ娘はお腹いっぱい~♪と
それぞれに大満足 (^^)v

やっぱり 休みの日は
こうじゃなきゃね~~~♪
明日からの一週間生きていけませんもの☆^^;


Heute war wieder herrliches Wetter!
Nun ist es wunderschoene Jahreszeit o(^-^)o

Obwohl heute so herrlicher Sonntag war,
musste meine Tochter zu Hause lernen, fuer die Examen und
musste mein Mann auch arbeiten... ABER

Er hat seine Arbeit hastig Schluss gemacht und gluecklicherweise ist er schon gegen Mittag gekommen.

So haben wir im Garten Grillen gemacht (^^)v
"Zum Wohl!"

Unsere Tochter war total zufrieden mit dem Essen, so hat sie vieeel gegessen.
Und kleine "Tochter" konnte ein kleines Stueck Fleish bekommen.
So waren wir wirklich satt.

Jetzt sind wir froh, dass wir heute schoene Zeit verbringen konnten, sonst koennen wir fuer die kommende Woche nicht mehr leben... ~.~

Comments (7)

ネコじゃないのに

2006年10月14日 | インポート
う~ん♪ 土曜エアロ 最高~ (^^)v
楽しかった~~~♪

そして 運動した後はランチ☆

14102006pekin

今日は
娘を迎えに行く時間が迫っていたものだから
大急ぎで フィットネス近くの中華料理店へ☆

ラーメン&チャーハン定食を食べたのは主人☆
私が食べたのは...
え~っと なんだっけ? コレ...
かたやきそば???

ネコじゃないんだけど
慌てて食べたから 舌が焼けた *_*
そんなにひどくなかったけど... 今もヒリヒリ 
ドジですゥ^^;

でも美味しかった~♪


Juhuuuu~~~
Aerobic des Samstags mache ich sehr gern^^
So, heute habe ich das wirklich schoen genossen!

Nach langer Zeit hatte mein Mann auch heute Zeit, zum Fitnes-studio zu gehen.
Er hat aber kein Aerobic gemacht, sondern war er im Schwimmbad.

Danach sind wir zu Mittagessen gegangen.
Aber heute mussten wir schnell essen, weil wir unsere Tochter abholen fahren mussten.
Daher haben wir heute ein chinesisches Restaurant in der Naehe vom Fitnes-studio ausgewaehlt.
Ich finde chinesische Kueche sehr praktisch, weil man dort auf das Essen immer nur kurz warten muss und man das einfach schnell essen kann.
Findet ihr das nicht?

Das Menue von Rahmen und chinesischen gebratenen Reis hat mein Mann gegessen und ich habe gebratenes Nudeln mit der Sosse.

Eigentlich habe ich keine hitzeempfindliche Zunge, aber heute habe ich mir ungluecklicherweise die Zunge verbrannt x_x
Das war nicht so schlecht, aber jetzt noch ziehend...*_*
Vielleicht habe ich hastig gegessen, ne?^^;

Trotzdem hat das Essen mir sehr gut geschmeckt! (^^)v





Comments (8)

金曜日は休養日

2006年10月13日 | インポート
今日は金曜日...☆

10月からフィットネススタジオのメニューが代わり
金曜エアロがなぜか「太極拳」に... @_@

13102006nebel

...てん...てん...てん

その気が全くない私は
金曜日を休息の日と決め のんびりすることに...

好きな音楽を聞きながら チャットして♪
日頃いい加減に済ませている掃除を念入りに☆^^

そしてナンと今日は
午前も 午後も ZZzzzzz~~~っと
慢性睡眠不足をしっかり解消!

週に一度 こんな日があるといいわ~♪っと
今更ながら実感 (^^)v
もう若くないからネ...^^;

今日の写真:
霧の中に見えるのは太陽
主人が朝 娘を駅に送る途中6時45分頃 撮った一枚

今日も日中は
窓辺にいるだけで日焼けしそうな強い日差しの
暑い一日デシタ☆


Heute ist Freitag.

Ein Programm des Unterrichts beim Fitnes-studio ist veraendert worden.
Freitags laeuft keinen Aerobic mehr, sondern "Tai Ji Quan" seit diesem Monat... x_x

Leider habe ich gar keine Interesse dafuer.
Daher habe ich mich mal entgeschossen, Freitag Ruhetag ist.

Heute habe ich mal gechattet, wie immer, beim Musik hoeren.
Und behutsam habe ich geputzt, weil ich taeglich alles nur halb mache^^;

Vor allem habe ich heute wirklich zweimal Nickerchen gemacht *_*;
Einmal am Vormittag... und nochmal am Nachmittag...
ZZZzzzzz~~~~
Da konnte ich Schlaf wieder aufholen (^^)v

Ich finde den Tag nicht schlecht, wenn es einmal in einer Woche ist.

Das Foto hat mein Mann heute morgen gemacht, als er unsere Tochter zum Bahnhof fuhr.
Es war um 6:46, die Morgensonne im Nebel.

Aber heute war wieder ziemlich heiss am Tag:
Als ich mit kleiner "Tochter" in der Sonne am Fenster war, musste ich wirklich braun werden...*_*



Comments (8)

移り行く景色...

2006年10月12日 | インポート
12102006feld

今日
空は冴えない色をしていたものの
気温は29度! *_*

暖かいと言うより むしろ暑い一日デシタ *^-^*

この辺り
先週末から 本格的に稲刈りが始まり
12102006feld2

日一日と景色が変化☆^^

あ~黄金色した田んぼ 好きだったんだけどな~
寂しくなるョ... ☆^^;


12102006kosmos

Obwohl die Falbe des Himmels unklar war, war heute hier nicht warm, sondern heiss bei trocken 29°C.

Seit letztem Wochenende ist Reisernte ernstlich gemacht und schon viele Felder sind abgeerntet.
Aber es dauert noch etwas Zeit bis alle Felder waren abgeerntet.
Daher kann man in Moment veraenderte Landschaft von Tag zu Tag sehen.

Nach der allen Reisernte werde ich sicher einsam fuehlen, weil die Reisfelder im goldener Farbe mir gut gefaellt...





Comments (7)

早く南へ m(_ _)m

2006年10月11日 | インポート
ますます増えるような気がする
ツバメの数...

09102006schwalbe_1

朝 外を見るたび
「あぁ... まだ旅立ってない...」とため息☆

ヒッチコックの「鳥」のように
ツバメたちが襲ってくることはないけれど

2階のベランダに出ると
「ほら ほら ほら~」っと私の頭上をかすめ飛んで行く @_@;

09102006schwalbe2_1

洗濯物と干しておいた布団
鳥爆弾に何度泣かされたことか... >_<

それ以来 どんなに天気がよくても布団は外に出さず
窓辺で日向ぼっこ☆

洗濯物は取り入れるとき
一枚いちまい 確認... >_>

09102006schwalbe3_1

ちなみに この写真は2日前のもの
今日は雲が多いけれど とても暖かい一日...

ツバメたち
こんなに暖かいとなかなか南へ旅立たないカモォ...*_*;
困るぅぅぅ... x_x

どうか
早く暖かい南へと 旅立ってちょうだいね m(_ _)m


Die Zahl der Schwalbe finde ich immer noch mehr und mehr...

Immer wenn ich morgens den Himmer sehe, musste ich seufzen.
Weil die Schwalben noch bleiben...

Ich weiss doch, dass sie mich nicht angreifen, wie "Vogel" von Alfred Hitchcock, ABER...

Wenn ich in der Veranda war, sind sie dicht ueber mich geflogen, dabei sagte sie mir "hey, guck mal"... @_@

Tatsaechlich musste ich wegen der Vogelbombe vielmals schreien *_*

Gluecklicherweise sind sie aber nicht auf mich, sondern auf die Waesche und auf meinem Kopfkissen... x_x
Sie habe ich natuerlich nochmal gewascht...

Aber seither haenge ich unsere Futons und Kopfkissen nicht mehr draussen.
Ich lasse sie nur in der Sonne am Fenster liegen.

Und wenn ich die Waesche hereinnehme, untersuche ich jede Waesche...

Die Fotos hier habe ich uebrigens vor 2 Tage gemacht.

Heute war nicht so heiteres Wetter wie vorgestern, aber noch sehr warm.

Wenn es noch so warm ist, bleibt Schwalbe immer noch hier, oder???
Oooo... nein...

Meine liebe Schwarben,
Flieg schon nach sueden ab, bitte!
m(_ _)m

Comments (15)

楽しかったツケ!?^^;

2006年10月10日 | インポート
今日もいい天気 (^^)v

10102006lunch

3日ぶりにエアロに行って気分スッキリ♪
大満足 o(^-^)o

そして エアロ友達4人で賑やかに昼食会♪

美味しかったし~♪
喋って笑って喋って笑って
楽しかった~♪

気分ノリノリで 家事をしてたら
娘から帰るコール!*_*

10102006fluss

あぁぁ...
試験1週間前で部活がないこと忘れてた @_@

のんびりPCに向かう時間も 昼寝の時間もなかった... x_x
うぅっ... ね... 眠い...ZZZzzzzz...

ん! 今日はまだ明かるいぞ☆
どこかで写真が撮れるかも~♪っとカメラを持参

案の定 橋の上で信号待ち☆
車の窓を開け この写真撮っちゃいました~♪


Heute war wieder wunderschoenes Wetter (^^)v

Ich war heute sehr zufrieden, dass ich nach drei Tage ins Fitnesstudio gegangen bin und da habe ich Aerobic genossen! o(^-^)o

Danach bin ich mit Freundinen zum Mittagessen gegangen.
Das Essen haben uns sehr gut geschmeckt.

Und beim Essen haben wir frohlich gesprochen und vielmals grellend gelacht.
Das war so lustig und da konnte ich wirklich gut erfrischen *^-^*

Nacher als ich aber die Hausarbeit machte, hat meine Tochter schon mich angerufen.
Ich habe ganz vergessen, dass sie etwas frueher nach Hause zurueckkommt, weil sie keine Musikuebung in der Schule fuer 10 Tage hat...*_*

Daher hatte ich heute nachmittag kaum Zeit am PC und ich wollte doch ein Nichkerchen machen, aber... >_>

Aber waehrend ich auf einer Bruecke auf die grene Ampel wartete, konnte ich gluecklicherweise ein Foto machen, weil es noch hell war.




Comments (3)

ひょうきん娘 2.

2006年10月09日 | インポート
今日は体育の日で祝日☆
そして昨日にも増していい天気 (^^)v

09102006mayafish

それなのに
来週から始まる中間試験に向け 娘の部活が休み
っということで 
今日も昨日に引き続き 遠出をせずのんびり☆

でも たまに家にいるといいことも~♪

「ピンポーン♪」とやってきたのは近所のおじちゃん☆
手には釣った魚と松茸が~♪ (^^)v

しかもちゃ~んと調理してある~♪
私が魚を捌くの苦手なことを知ってるからね^^;

おじちゃん 優しい<3

お裾分けの柿をBlogにアップしていた友達に対抗して
頂いたものを写真に撮ろうとしたら

<a href="http://mjmmk.blog.ocn.ne.jp/.shared/image.html?/photos/uncategorized/09102006maya.jpg" onclick="window.open(this.href, '_blank', 'width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false">09102006maya

「私も撮って! ほら 死んだ魚の目!」...と娘が乱入*_*
ォィォィ...
ホントに何と言ってよいのやら^^;

もう一枚
ちょこっと出かけた先で見つけた帽子☆
「ね~♪ どぉ?」...っとおねだりゲット。

夏に手に入れた真っ赤なサングラスと合わせ
ついでに記念撮影しておきました~☆


Heute war Feiertag, der Tag des Sportes zur Erinnerung an die Olympischen Spiele in Tokio von 1964.
Und es war herrliches Wetter, noch schoener als gestern!^^

Tortzdem habe ich heute kein Sport entweder weiter Ausflug gemacht, weil meine Tochter zu Hause war. Sie muss schon wieder in einer Woche die Pruefungen machen und dafuer hat sie keine Musikuebungen in der Schule.

Aber wenn man zu Hause ist, kann man auch mal was schoenes haben (^^)v

Ein Nachber hat uns was zum Essen gebracht!
Die Fisch, sie er geangelt hat und er hat sie schon fuer mich zubereitet, weil er wusste, dass ich das nicht gut machen kann^^;

Er ist wirklich sehr nett o(^-^)o
Und dazu noch hat er einen gut riechenden Kiefernpilz gebracht (^^)v
Juhuuuu~~~

Da wollte ich sie mal fotografieren.
Dann ist meine Tochter ploezlich auf dem Tisch gelegen und sagte:
"Mach auch mich! Guck, ich zeige mal tote Augen vom Fisch"

... Sie ist echt witzig ^^

Und...
als wir mal kurz einkaufen gegangen sind,
hat sie eine Schirmmuetze gefunden und gefragt uns:
"Na, gut? oder nicht?"
So hat sie ihn gluecklicherweise genommen.

Nebenbei habe ich sie mal mit roten Sonnenbrille fotografiert.
o(^-^)o


Comments (6)

換えちゃったョ *_*

2006年10月08日 | インポート
今日は 風もほどよくいい天気♪
庭のケヤキに 赤とんぼ発見 *^^*
秋ですね~☆^^

08102006dach1

実は先日 主人の自転車がバンク >_>
自分でタイヤ交換修理した話に
「自分でやったの???」と友達はビックリ @_@

でも 今日は車の屋根を交換しちゃいました... *_*
またビックリされるか...
ぃゃ呆れられるカモ^^;

08102006dach2

8月に新しく発売された電動オープンを買うか...
それとも 色と素材を変えて新しく屋根を換えるか...

悩んで悩んで悩んだ末
出した答えは ベージュの屋根☆
そして自分で取り替えると... *_*

おょっ@_@  テン... テン... テン...

ま 思うように やりたいように
やりたいことをやればいいじゃないの~♪っと

08102006dach3

背中を押したのか 突き放したのか... ^^

そして主人は
悪戦苦闘しながらも やっちゃいました (^^)v

よかったぁぁぁ... 一時は雨の日もオープン!? @_@
って心配しちゃったよぉぉ...^^;

とにかく今は達成感で幸せ気分の主人♪  o(^-^)o

もし車を買い替えていたなら
この色の屋根の車に乗るという夢は パスってことになってたんだものね...

電動オープンは まだまだ先の夢として
取っておくのでしょう~☆^^

もしかして...
Mercedes-Benz SLKのタメ?~~~♪ ^^


Heute war wunderschoenes Wetter mit sanftem Wind.
Auf dem Ast des Keyaki-Baums habe ich eine rote Libelle gefunden.
Damit kann man Herbst bemerken, oder?

Vor einer Woche hatte ein Fahrrad meines Mannes einen Platten.
Da hat mein Mann ihn selbst repariert.
Darueber waren meine Freundinen erstaund...

Aber heute musste er sie nochmal ueberrascht oder vielleicht verbluefft sein, weil er heute ein Autodach gewaechselt hat!

Schon lange hat er uebergelegt, ob er ein neues Auto mit automatischem Hardtop, oder ein Autodach mit einer andere Farbe und anderem Stoff kaufen muss.

Und er hat das Autodach ausgewaehlt.
Dennoch sagte er, dass er das selbst waechseln wird.

Da war ich eine Weile sprachlos...

Aber danach habe ich ihm gesagt:
Du kannst alles machen, wie du willst.
Das ist am besten, oder!?

Ich weiss nicht, dass mein Wort ein Beistand war.
Sowieso hat er heute das probiert.

Da musste er heftig gegen Schwierigkeiten ankaempfen aber endlich hat er gut geschafft (^^)v

Es hat einem ein Stein vom meinen Herzen gefallen, weil ich mal gedacht, dass wir immer ohne Dach mehr fahren muessen, auch wenn es regnet... >_<

Nun scheint er total froh mit dem Gefuehl, das erreicht zu haben.

Wenn er ein neues Auto mit automatischem Hardtop gekauft haette, waere er keine Chance mehr mit dem Auto dieses Farben Autodach gefahren.

So hat er vielleicht einen Traum weiter, ein Auto mit automatischem Hardtop zu fahren.




Comments (11)

なんか寂しい^^;

2006年10月07日 | インポート
いつも通る橋

07102006bruecke

今日のエアロの帰り
信号待ちの間に撮ってみた☆^^

欄干と重なり 見えないけれど
川向こうには
ヘリポートつきの防災センターが!

でもヘリコプターが離発着する姿は
まだ見た事ない☆^^;


07102006mond

今日は 雲一つないきれいな満月♪

だけど...
雲がないと何だか「絵」にならない... ょね?^^;




Die Bruecke, wenn ich taeglich zb. ins Fitnesstudio fahre, quere ich ueber.

Waehrend ich auf die grene Ampel gewartet habe, habe ich das auf der Bruecke gamacht.

Auf der anderen Seite des Flusses gibt es ein Katastrophenverhuetungzentrum mit einem Heliport.
Leider kann man es auf diesem Foto nicht sehen, wegen des Gelaenders.

Im Glueck und im Unglueck habe ich aber noch nie den Rettungshubschrauber gesahen.


Heute ist uebrigens echt "Herbstvollmond".
Zum Glueck konnte ich ihn wolkenlos gut sehen.

Den Mond ohne Wolken finde ich aber irgendwie langweilig...
Findet ihr nicht?



Comments (9)

明日満月○今日名月

2006年10月06日 | インポート
今年の「中秋の名月」は10月6日☆
つまり今日 o(^-^)o

06102006mond

すっきりした天気じゃないため
雲に隠れたり雲間から姿を現したりと
大忙しのお月様☆^^;

雲の流れが速かったお陰で
バッチリ 姿をとらえられましたょ~♪

でもね...
今年の中秋の名月は 満月を迎える前日

つまり
まんまるお月様の満月が見られるのは明日♪^^;

06102006susuki1

そう思って見てみれば...
ほんの少し欠けている!? *_*

明日の予報は晴れ!
お月様 もっと綺麗に見えるかな~♪^^

ところで...
ナンと我が家の庭に立派な「ススキ」が @_@

草? なんだろう~? っと思いながら
抜かずに 3年... ぃゃ4年!?

06102006susuki2

今年初めて花穂を出し 「ススキ」と判明! *_*
びっくりぃぃ... @_@

「お月見」に ちょうど良かったわ~♪
えへっ *^-^*


"Mittherbstfest" dieses Jahres ist am. 6. Oktober.
Naehmlich ist das heute!

Wegen des unklaren Wetters musste der Mond sehr beschaeftigt sein, mal zu verstecken zwischen den Wolken und mal aufzutauchen...

Zum Glueck konnte ich ihn gut fotografieren, weil die Wolken schnell gezogen sind.

Aber wisst ihr, dass "Mittherbstfest" nicht immer gleichen Tag "Herbstvollmond" ist.

"Herbstvollmond" dieses Jahres ist morgen!

http://de.wikipedia.org/wiki/Mondfest

Auf dem Foto sieht man ihn ja nicht richtig voll... oder?
Hoffentlich wird man ihn morgen noch schoener sehen koennen, vor allem wird das Wetter morgens schoen werden.


Uebrigens habe ich "Chinaschilf", die ich vorgestern als "Stielbluetengras" geschrieben habe, in meinem Garten gefunden.

http://de.wikipedia.org/wiki/Chinaschilf

Die Pflanze mit langen Blaetter habe ich schon seit drei oder vier Jahren bemerkt, wuesste ich aber gar nicht, welche Sorte ist das...

Als ich vor ein paar Tagen zum ersten Mal die aehrenfoermige Bluete sah, konnte ich erst sie "Chinaschilf" kennen *_*

Das ist aber sehr schoen, weil "Chinaschilf" in Japan eigentlich gut zu "Mittherbstfest" passt^^



Comments (5)

魅せられて♪^^

2006年10月05日 | インポート
今日の写真
娘が幼稚園年長の時インドネシアに行ったときのもの☆

Mayabali1

もう随分前
チャットである人と髪型の話になったものの
言葉で上手く説明出来ず...

昔のアルバムから 娘の写真を探し出し
スキャナーで取り込んで 写真を示し
やっと伝えられたこのヘアースタイル☆

見事でしょ!?^^

Mayabali2

お蔵入りとなっていたこの写真
久しぶりに話題に上り
今日やっとお披露目することと致しました♪

一枚目の写真:
メッセンジャーでお会いしている皆様には
いつも見て頂いているもの☆ 
ご存知... デスョネ!?^^;

Mayabali3

バリ島でこの髪型に魅せられた娘☆ 

どうしても自分もやってもらいたい♪っと
主人と私がスカッシュをしている間

ホテルの美容室に一人残り
現地の美容師さん3~4人に取り囲まれ

2~3時間かけてやってもらったという
思い出のヘアースタイル♪

途中心配になり 主人が覗きに行くと
終始ニコニコ顔だったそうな♪^^

昔から
興味ある事には とことん力を注げる娘デス☆^^;


Die Fotos von heute sind in Indonesien gemacht worden,
als meine Tochter im Alter von sechs Jahren war.

Als ich mit einem Chat-Freund ueber Frisuren gesprochen habe,
wollte ich ihm den damaligen Frisur meiner Tochter erklaeren.
Das war aber wirklich schwer auf Deutsch zu sagen >_<

So habe ich mal die Fotos im Fotoalbum gesucht und ins PC scannt.
(Damals hatte ich noch kein Digital-Kamera)
Und anhand der Fotos konnte ich ihm schliesslich erklaeren (^^)v

Das war aber schon lange her,
nur zeige ich seither ein erstes Foto bei MSN-messenger.
Deshalb kennen die Leute es schon gut, wem ich gewoehnlich bei Messenger chatte, ne!?^^

Ueber die Fotos habe ich aber schon lange ganz vergessen.

Und heute habe ich nach langer Zeit die Fotos noch einmal gesucht, weil ich zufaelligerweise mit einem Chat-Freund ueber ein Foto bei Messenger geredet habe.

So zeige ich heute hier die Fotos *^-^*

Meine Tochter war irgendwie vom Charme von Frisur ganz eingenommen, also musste sie ihn umbedingt frisieren worden.

Waehrend mein Mann und ich Tennis oder Squash gespielt haben, war sie alleine beim Frisiersalon im Hotel und sie ist ihn von 3 oder 4 Friseusen gelassen worden.

Es hat wirklich etwa. 2 oder 3 Stunden lang gedauert.
Sie war aber sehr zufrieden (^^)v

Eigentlich kann sie alles, wofuer sie sich interessirt, mit grosser Lust machen.

Das ist eine schoene Erinnerung o(^-^)o



Comments (9)

狸はご近所さん...?

2006年10月04日 | インポート
コスモスに続いて「ススキ」が姿を現しましたね~♪

まだまだ強い日差しの下でも
風になびくススキが秋を告げてくれているようです*^-^*

04102006susuki1

よく見ると
なかなか立派な草むらでしょ!? *_*

この草たちが私のアレルギーの一因か~!!!!?
... と思いながらも車を止め カメラを...☆^^;

この辺り こんな草むらがあちこちにあり
どうやらそこに 狸一家が住んでいるらしい*_*

この団地の中でも 山際の家は
庭のコンポストを荒らされ
キュウリやトマトが被害にあっているんだそうな! >_>

04102006susuki2

...ってことは
あら~ 狸さん ご近所にいるのね~!? @_@

実は今朝 娘を駅に送る途中
事故にあって道路に横たわる「たぬき」を目撃 *_*

つい10日ほど前も
事故で昇天している「たぬき」を目撃したばかり >_<

野菜畑や庭を荒らされるのは困るけど
交通事故で亡くなってしまうというのも 可哀想 T_T

う~ん 何とも複雑... x_x


Folgende Kosmos kann man hier Stielbluetengras sehen.

Auch unter ein starkes Sonnenlicht kann man sich schon wohl Helbst fuehlen, mit wiegendem Gras im Wind.

Wenn man das Foto ansieht...
weiss man schon, dass dort echt ein dichtes Grasfeld ist, nicht wahr!? *_*

Da habe ich mal gedacht, dass der Unkraut des Herbstes eine Ursache meines allergischen Hustens ist.
Trotzdem musste ich einfach mein Auto halten bleiben und fotografieren.

In der Naehe von hier gibt es noch mehrere dichtes Grasfelder.
Dort lebt wirklich "Marderhund" dieser Tage!

Meine Wohnung liegt in die mitte einer Wohnsiedlung ueber 500 Haeuser am kleinen Berghang, aber einige Haeuser am Berggipfel sind schon zerstoert worden, zb. Gurken oder Tomaten im Garten, oder Kompost...

Das heisst: in der Nachbarschaft wohnt "Marderhund" *_*

Als ich heute morgen meine Tochter zum Bahnhof fuhr, habe ich einen liegenden Marderhund auf der Strasse gesehen *_* Das konnte ein Verkehrsunglueck sein...

Vor zehn Tage hatte ich auch schon mal gesehen, dass ein Marderhund bei einem Verkehrsunfall gestorben ist >_<

Das ist sicher Belaestigung fuer die Menschen, die Ernte verheeren zu werden.
Aber zu schade, dass er beim Verkehrsunfall storben geht.

Darueber muss man mit gemischten Gefuehlen denken...



Comments (8)

う~ん♪ 満足

2006年10月03日 | インポート
03102006cosmos1

今日は
朝から太陽がふりそそぐ
秋晴れの気持ちいい一日デシタ♪

いつも通る道ばたに咲くコスモス☆
いつか天気のいい日に撮りたいな~♪と狙っていたの☆^^

03102006kosmos2

空は晴れ
奥に広がる田んぼも黄金色に変わり
いいチャンス♪

こんな日を逃してはならじ!と撮ちゃった☆
やっと叶って 嬉しいよぉ~♪ *^-^*

03102006lunch

そして もう一枚は今日のランチ♪
”サヨリの天ぷら☆”

エアロの後
友達2人とランチしながら賑やかにお喋り☆^^

乗りのいい友達がVサインで皆様にご挨拶です~♪


Heute hat die Sonne von morgens geschienen.
So hatten wir heute einen schoenen Tag mit klarem Herbstwetter!

Diese Kosmos, die am Wegrand bluehen, wo ich taeglich fahre.
Ich wollte sie schon lange fotografieren, aber irgendwann das Wetter schoen ist.

Das war ein gutes Timing, weil die Reisfelder gerade voll goldfarbenen sind!
Juhuuu~ heute konnte ich das endlich schaffen (^^)v

Und auf anderem Foto sieht man ein Tagesmenue, das ich heute zu Mittag gegessen habe. Das Hauptessen war "Tenpura des Fisches -Makrelenhecht mit Gemuese"

Nachdem Aerobic habe ich mit Freundinen beim Essen froehlich wieder lange gesprochen.

Eine witzige Freundin wollte mal hier euch mit Siegeszeichen gruessen!
o(^-^)o




Comments (7)

怪しいゾ...

2006年10月02日 | インポート
フィットネスの帰り

02102006land

黄金色になった稲穂と怪しい空の色に惹かれ
思わず車を止め窓から撮った一枚☆

ぎょ! 雨がポツポツ....
呑気なコトやってる場合じゃなかった @_@;

でも...
今日の写真が撮れてヨカッタわ...♪^^;


Beim Rueckweg nach der Aerobic musste ich einfach mein Auto halten bleiben und aus dem Fenster des Autos habe ich ein Foto gemacht,
weil ich mich Reisaehren mit goldfarbenen reifen Koernern mit der Farbe bedenkliches Himmels interessiert habe.

Aber ohne Troedelei musste ich besser nach Hause fahren.
Weil es da sofort angefangen hat, zu regnen! *_*

Trotzdem bin ich froh, dass ich das Foto machen konnte (^^)v



Comments (8)