読書用メガネとは、そしてまた別物。

英語では"spectacles for ages"と言うらしいが、今日買った博品館の売り場には"reading glass(読書用メガネ)"と書いてあった。たしかに、文字を読むときにしか使わない。いつの間にか老眼鏡度数が2まで進んでいた。進んでいたのはそれだけではない。私の法話は、すでに用意している小道具よりもずっと進んでいるので、ここらへんで法話に合わせた小道具を用意しなくてはならない。そこで、銀座博品館へ足を運んだのである。けっこう面白い品が一カ所に集まっている。東急ハンズよりずっと楽に探せる確立が高い。残念ながらピーンとくる品はなかったけれど、それはそれで楽しい時間だった。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )