kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(3859)

2022年02月11日 13時42分22秒 | 日記
<2022年04月30日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3900本以上。

                OTHER:

fencer :フェンシングの選手、剣客、剣士
soaking wet :ずぶぬれで、びしょぬれで
belated :遅れて到着した、遅ればせながら、少し遅れの
somehow or other :ぜひどうにかして◆somehowを強調した表現
or else :〈話〉さもないとひどいぞ◆命令や必要性を表す文に付加、
        無言の脅迫や言わずもがなの結果を表す陳腐な表現。
   Give it to me, or else! おとなしく渡した方が身のためだぞ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2022年02月11日 10時04分45秒 | 日記
Push-ups :10 times
Walking :0 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
Jogging-on-the-spot :0 minutes



It has been eleven years and sixty-four days in a row
since I decided against smoking.

I decreased the number of push-ups yesterday by 10
times to 10 times due mainly to a muscle pain resulting
from the third vaccination shot against the coronavirus.
I kept greater than 9-time push-ups for the two years
and forty-eighth straight day.

Completely unlike yesterday, it is beautifully sunny
in Nagoya and I can enjoy a generous amount of sunlight
and blue skies with no clouds.
This is the first time in a long time that I have seen
the day's forecasted highest temperature of 12 degrees.
Spring must be steadily drawing nearer and nearer.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする