kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2678)

2016年03月26日 19時33分33秒 | 日記
<2016年04月30日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2700本以上。

                OTHER:

take out on :~に八つ当たりする
take out one's frustration on :(人)に八つ当たりする、(人)に怒りをぶつける
take out one's frustration with ~ on … : ~への不満を…に八つ当たりする
take out one's stress on ~:〈話〉~に八つ当たりする[自分のストレスをぶつける]
vent the anger :怒りをぶつける、八つ当たりをする
level-headed :分別のある、頭[考え方]のしっかりした、冷静な、穏健な
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2016年03月26日 13時27分52秒 | 日記
Push-ups:16 times
Walking:a total of 100 minutes
Standing on one foot :11 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes


I have succeeded in preventing myself from smoking for five years and 108 days in a row.
I was able to keep 12-time push-ups for the nineteenth straight day including
the most recent three days of 16 times of them.

It's beautifully sunny with much sunshine but I still feel a little cold.
Reports say the cherry blossoms in Tsuruma Park, one of the most famous
Cherry Blossom Viewing sites in Nagoya are only 20 or 30% the full bloom.
I think the declaration of flowering in Nagoya was a little too early.
Anyway, one of the best seasons of the year has started.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする