US10557137(IONIS PHARMACEUTICALS INC [US])
As used herein, “prevent” or “preventing” refers to delaying or forestalling(*intercept, prevent by measures taken in advance; Merriam-Webster Unabridged)the onset or development of a disease, disorder, or condition for a period of time from minutes to indefinitely.
【0294】
本明細書で使用されるとき、「予防する」または「予防すること」は、疾患、障害または病態の発症または発現を、数分から無期限までの期間、遅延させ、または未然に防ぐことを指す。
Prevent also means reducing risk of developing a disease, disorder, or condition.
また、予防するとは、疾患、障害または病態を発症するリスクを低減することも意味する。
US11128251(BOEING CO [US])
The battery management system 48 may be further configured to provide battery overcharge protection or to forestall other events or combination of events that could lead to battery thermal runaway.
バッテリ管理システム48は、バッテリの過充電保護を提供するように、またはバッテリの熱暴走につながる可能性がある他のイベントもしくはイベントの組み合わせを未然に防ぐようにさらに構成されてもよい。
US11241383(ALEXZA PHARMACEUTICALS INC [US])
As used herein, the term “prevention” refers to a forestalling, including temporary forestalling, of the onset of a disorder.
【0034】
本明細書で用いられる用語「予防」は、障害の開始を未然に防ぐこと(一時的に未然に防ぐことを含む)を指す。
In the case of seizures, this can occur either with or without the benefit of a warning aura.
発作の場合、予防は、兆候前兆(warning aura)の便益の有り又は無しで生じ得る。
The term “anticonvulsant” includes treatment of seizures, protection against seizure, reduction or amelioration of the intensity of seizure, reduction or amelioration of the frequency of seizure, and/or prevention of the occurrence or re-occurrence of seizure.
【0035】
用語「抗けいれんの(anticonvulsant)」は、発作の処置、発作に対する防御、発作の強度の低下若しくは改善、発作の頻度の減少若しくは改善、及び/又は発作の発生若しくは再発の予防を包含する。
In this regard, treatment of seizure includes cessation of an ongoing seizure, reduction in the severity of an ongoing seizure, or reduction in the duration of an ongoing seizure.
これに関連して、発作の処置は、進行中の発作の停止、進行中の発作の重度の低下、又は進行中の発作の持続時間の減少を包含する。
Protection against seizure includes forestalling an oncoming seizure.
発作に対する防御は、今後見舞われる発作を未然に防ぐことを包含する。