和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

被挿入部

2024-05-20 23:03:18 | 英語特許散策

EP4093354(SPIRAL THERAPEUTICS INC [US])
[0045] The stabilizer device 100
【0039】
  スタビライザデバイス100は、

can be formed of

a material having a rigidity and strength to be inserted and removed from the tympanic membrane 5 while also withstanding stresses that may arise during manipulation of surgical instruments inserted therethrough.
鼓膜5への挿入および鼓膜5からの除去のための剛性および強度を有しつつ、さらに挿通された外科器具の操縦の最中に上昇し得る応力に耐える材料

から形成され得る。

In some implementations, at least a portion of the stabilizer device 100 is
いくつかの実装形態では、スタビライザデバイス100の少なくとも一部分が、

formed of surgical metals such as stainless steel, titanium, platinum, Nitinol, and/or plastics such as polyimide, PEEK, fluoropolymers, silicone, and the like.
例えばステンレス鋼、チタン、白金、ニチノールなどの外科金属から、および/または例えばポリイミド、PEEK、フッ素重合体、およびシリコーン等のプラスチックから形成される。

In some implementations, the inserted portion of the device 100 can be formed of polyimide and have a maximum outer diameter of no more than about 20 gauge (8 mm). 
いくつかの実装形態では、デバイス100の被挿入部分(*デバイスの、耳の穴に挿入される部分)は、ポリイミドから形成され、約20ゲージ(8mm)未満の最大外径を有することが可能である。

US2015175231(CAMPAGNOLO SRL [IT])
[0021] More specifically, in a first aspect thereof the invention relates to a support structure of a bicycle on-board device inside a bicycle tube, in particular a seat post,
【0021】
  具体的に述べると、本発明の第1の主構成は、自転車チューブ(特に、シートポスト)内において自転車用車載装置を支持する支持構造体であって、

the support structure comprising means for support the bicycle on-board device, and a portion configured to be inserted inside the bicycle tube,
前記自転車用車載装置を支持する支持手段と、前記自転車チューブ内部に挿入される被挿入部とを備え

characterised in that the portion configured to be inserted inside the bicycle tube has a stiffness with respect to radial deformation that is not constant for all of the angular positions and/or for all of the longitudinal positions.
前記自転車チューブ内部に挿入される前記被挿入部は、そのすべての角度方向位置および/またはそのすべての長手方向位置で、径方向変形に対する剛性が非一定である(一定でない)ことを特徴とする支持構造体に関する。

///////

[0117] With reference to FIGS. 2 to 5, the support structure 10 comprises a portion 11 configured to be inserted inside the seat post 230 .
【0089】
  図2~図5を参照する。支持構造体10は、シートポスト230内部に挿入される被挿入部11を備える。

[0118] Such a portion 11 is elastically deformable.
【0090】
  被挿入部11は、弾性変形可能な弾性変形可能部である。

US9010576(BRAVILOR HOLDING BV [NL])
[0045] In order to allow simple assembly, the conducts 22 23 24 25 and 26 of the heating element , the temperature sensors 17 and 18 , and the water inlet 12 , pass through or are received in an insert 21 .
【0031】
  単純な組み立てを可能にするために、前記加熱部材8のダクト22、23、24、25、26と、前記両温度センサ17、18と、前記水入口12とが、挿入体21を通っているか、この中に収容されている。

The insert is a separate part and can be made from a plastic, metal or another material.
この挿入体21は、独立した部分であり、プラスチックか、金属か、他の材料によって形成され得る。

The insert is positioned in the vessel through an insertion 28 having a diameter that is smaller than the diameter of the side wall 11 of the vessel such that a horizontal space 53 exists between the side wall 11 and a vertical projection 52 extending from the insertion 28 . Before the insert is mounted in the insertion 28 in the bottom of the vessel, the heating element , the temperature sensors 17 and 18 , and the water inlet 12 are fixed to the insert, i.e. these elements are passed through the insert and fixed to it.
この挿入体が容器の底壁の被挿入部28中に取り付けられる前に、前記加熱部材5と、前記温度センサ17、18と、前記水入口12とは、前記挿入体に固定され、即ち、これら部材は、前記挿入体を通って挿入体に固定される。

 

The insert 21 with the mounted heating element , temperature sensors 17 and 18 , and the water inlet 12 are mounted as a whole in the bottom in the bottom of the vessel .
取り付けられた前記加熱部材5と、前記温度センサ17、18と、前記水入口12とを有する前記挿入体21は、容器1の前記底壁9の底全体に取り付けられている。

 

*portion to be inserted into(?); insertion opening; portion for insertion; insertion receiving portion; recess for insertion; insertion recess

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 929869 | トップ | 記憶情報 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事