そうなんだ。

外国語で知ったこと。

腕を組む   英語

2012-09-21 13:00:00 | 語学
「ミッション 英語」で、 大学時代のおバカな男子の話を書きました。
実は私もおバカでした。

厳しくはありませんが、部内で上下関係はあり、 男子といえども後輩は
女子の先輩に対しても、 それなりの丁寧な態度で接してくれていました。

ここにつけこんで、 軽ーく、 おふざけをしたものです。
何から思い付いたのかは覚えていませんが、 薄暗くなった帰り道に
男子後輩の隣に並び、 小声で
「腕を組んで歩いていいかなぁ。」
まぁ多分、 私はそれなりに可愛らしかったし、 好感度もありました。
(ぷぷっ・・・。 思い込みって、 大胆になれます。)

後輩 「えっ? えーっ? いやぁ、 彼氏にまーずいっしょ (まずいでしょ)。」
私  「黙っていればわからないよぉ。 だめかなぁ?」
後輩 「いやぁ、 嬉しいっすけどぉ。 俺知りませんよ? 照れるなー。」

後輩が腕を差し出したところで、 私は自分の胸の前で一人腕組みをする。
私  「あれっ? 何か勘違いしちゃった?」
キョトンとした後、 やられたという表情。 これを見て私は喜ぶ、 喜ぶ。
面白くて何人かにやったんですけど、 そのうち 
「腕組みますか?」 と先に言われる様になったので、 舌打ち気分で幕引き。

「arm in arm」 ・・・腕を組み合って
「I want to walking with you arm in arm.」
・・・あなたと腕を組んで歩きたい。

「with one's arms folded」・・・腕組みをして
「I want to walking with my arms folded.」
・・・腕組みをして歩きたい。  ( わざわざ言う人はいません。)

まぎらわしい日本語にご注意!
コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« トウガラシ   仏語 ・ 伊語 | トップ | クロワッサン   フランス語 »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
さすがです! (わんこ)
2012-09-21 21:07:38
ふーちゃんの大学時代…ホント面白い(^-^)
(…いやいや、ふーちゃんは、高校時代から面白かった!)なんといってもその思い込みとその自信!

そういえば大学の時、ミスコンにも出てたよね

文章も上手いから、目に浮かぶようです☆
返信する
許して! (ふーちゃん)
2012-09-21 23:08:48
うわーっ!
ミスコンの事、 覚えていたのね・・・。
あれ、立候補じゃなくて、 先輩たちに、はめられて無理矢理出場させられたんだからね!

舞台で聖子ちゃんの歌を歌わせられたり、 たまねぎのみじん切り競争させられたり、 さすがの私も恥ずかし過ぎたよ。
うわーっ、 覚えている人がいるんだぁ・・・。
返信する
やってみたい〓 (みちこ)
2012-09-24 23:59:01
腕組み!夜中に吹き出して爆笑
ぬけしゃぁしゃぁと 小首傾げて純情男子をたぶらかした姿が目に浮かぶ
私も 今更ながら試してみたいでも鴨はヘルパー稼業のおじぃちゃんくらいかぁ
捕まるでぇ
返信する
喜ぶよ。 (ふーちゃん)
2012-09-25 09:51:57
おじいさん相手なら、 「腕組んでいい?」 は、 歩行介助と受け取られて、 別の意味で喜ばれること請け合いです!
人気者のヘルパーさんになれるぞ!

でも、その後続く、一人腕組みでの反応は、 かなり違うものになるでしょう。

人気ガタ落ち・・・。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。