そうなんだ。

外国語で知ったこと。

ジルベスター   ドイツ語

2012-12-31 13:00:00 | 語学

昨年の最終ブログは『除夜の鐘』というタイトルで
純和風でしたので、今回は外国語で行きます。

大晦日に催されるクラシックコンサートが、
『ジルベスターコンサート』と銘打っているのを
見たり、聞いたりするようになっています。
このジルベスターはドイツ語です。

「Silvester」(ズィルヴェスター)・・・大晦日

ドイツでは大晦日を『聖ジルベスターの日』と呼びます。
それで、本日のコンサートはオシャレに『ジルベスターコンサート』
と名付けられているのですね。

フランスでも大晦日の事をこう呼んだりします。
「Saint-Sylvestre」(サン・シルヴェストル)・・・大晦日

この“ズィルベスター”と“シルヴェストル”は、同一人物で
キリスト教の教皇の名前だそうです。
この方が12月31日にお亡くなりなったことから、この日を
そう呼ぶようになりました。

日本でこのようなネーミングで有名なのは、『聖バレンタインデー』
です。 こちらも2月14日は“バレンタイン司教”が、殉教した日。

2月14日は何でもない日だったので、この呼び方が浸透しましたが、
12月31日は無理でしょうねぇ・・・。
私達、日本人にとって今日は何と言っても『大晦日』。
そして、ゴ~ンゴ~ンと厳かに響く “除夜の鐘”・・・。

今年も読んでくれた友人、そしてお会いしたことが無い方々、
有難うございました。 
お正月休みを頂いて、新年は4日をブログ初めとさせて頂きます。

それでは、良いお年をお迎えください!



コメント (8)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« わさび   日本語 | トップ | フォワード   英語 »
最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
グラシアス (ふーちゃん)
2013-01-01 10:10:38
おっと、イタリア語取られた!

年が明けて、あらためまして
明けましておめでとうございます!

今年良い事たくさんありますように!
返信する
グラッチェ〓 (みちこ)
2013-01-01 00:20:33
のんべは うっかり年越ししましたあけましておめでとしゃん
ふーちゃんのblogで賢くなれたのと なかなかやり取りできずにいた大好きな友たちとこのblogを介して繋がれてる喜びと・・ホントにありがとね~

み~んなに いいこといっぱいありますように
今年もよろしゅう
返信する
ダンケシェーン (ふーちゃん)
2012-12-31 21:48:45
沢山コメントありがとう!
来年も楽しみにお待ちしてま~す!

あと2時間ちょっとで、いよいよ今年も終わるっ!
だんだん寂しくなってきたかも・・・。
返信する
お疲れさま~! (ゴン)
2012-12-31 21:09:11
ふーちゃんのおかげで、
少し賢い頭になったよ!
来年も、楽しませて下さいネ♪

返信する
メルシーボークー! (ふーちゃん)
2012-12-31 18:48:29
読んでくれる、イコール応援です!
こちらこそありがとう!

ワンコも良いお年を迎えてね♪
返信する
ありがとう♪ (わんこ)
2012-12-31 16:40:15
一年間、楽しく読ませて頂きました。
自分の中で、いい加減に理解したつもりになっていることがいかに多いか…反省するとともに、ふーちゃんの探求心に感心させられることが多々ありました。何よりふーちゃんの毎日が垣間見れたことが嬉しかったかもf(^ー^;

来年も楽しみにしています♪
良いお年をお迎えください。
返信する
こちらこそありがとう! (ふーちゃん)
2012-12-31 15:36:45
忘れてるかもしれないけど、昨年も「今年最後のブログみたよ!」
ってメールくれたんだよ。
一年の締めくくりとして、なによりのお言葉です!
こちらこそ1年間お付き合い頂いてありがとう。
返信する
ありがとう(^-^) (てるこ)
2012-12-31 14:37:30
今年一年、へ~っ!とか、知らなかったー!とか、なるほど…と共感してみたりと、とても楽しませてもらいました(^_-)
来年も、ふぅーちゃんのブログ楽しみにしています!
今年一年ありがとう~☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。