そうなんだ。

外国語で知ったこと。

染み抜き剤  英語

2024-08-11 10:40:09 | クリーニング店


クリーニング店で受け付けパート仕事をしています。

店のカウンターの内側には、何段もの収納引き出しがあります。
一番下の引き出しを開けたままにしたのは、うかつでした。
来店客に気を取られ、思い切りスネを打ち付けてしまったのです。

その痛いこと、痛いこと。

ワイドパンツをまくってみると、傷が出来ていました。



ここから滲み出た血液で、ワイドパンツに点々とシミがついてしまいました。


こういう日に限って、白パンツとはタイミングが悪いです。

しかし
ここはクリーニング店です。
勤務中の事故(?)ですし、オーナーに相談しました。
着替えがあれば、脱いでお願いしたいところですが、そうもいかず
帰宅後の染み抜き方法を尋ねました。



業務用の染み抜き剤を小瓶に分けてくれました。
「Blood」(血液)の文字が頼もしいです。

帰宅後すぐに染み抜き剤を血液部分にふりかけ、15分位おいてから水でザブザブと洗って干したら


すっかりキレイに染み抜きできました(^^)/

染み抜き剤は英語で

「stain remover」(ステイン リムヴァー)・・・染み抜き剤

「stain」(ステイン)・・・しみ
「remover」(リムーヴァー)・・・除去剤


この優れもの染み抜き剤を一本分けてもらいたかったのですが
8月末で閉店・廃業となるため、現在使用中のボトルが最後の一本だそうです。
残念!

17年以上続けた仕事も、残り半月強となりました。
開けた引き出しは、すぐに閉めるようにします。






コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする