大事な友人を亡くした時はつらい。
そんなときにご遺族にどんなメッセージを送ったらいいだろうか。
今日のGetUpEnglishはこの表現を考えてみよう。
I am deeply saddened by the loss of Takashi.
Please accept my deepest condolences on the loss of your beloved son.
I can imagine the sadness you must be feeling.
I feel honoured to have had the opportunity to be on closely terms with him.
He will be sadly missed.
Love & Mercy
Hayato
condolenceは「悔み、弔慰、哀悼」。
次のように使われる。
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/6a42813a07ce2b190276115499f546b9