この前、会社の人がくれたんですよ~。
↑ コレをね。
何か、韓国料理を食べに行ったらしく、そこで売ってたんですって。
これだけじゃなく、いろんな物が。
で、お土産?に買ってきてくれたんですよ。
「マカさん、これあげる。“ヒョンビン茶”だって」って。
ヒョンビン茶って・・・(‐∀‐;)
見づらいかもしれませんが、ヒョンビンの写真入りなのですよ。
このお茶のCMしてるからなのかな?
詳しいことはよく分からないのですがね。
韓国でこうやって普通に売ってるそうですよ。
ホントかなぁ~(o¬ω¬o)
でだ。
パッケージには、ほぼハングルで書いてあって
どんなお茶なのかさっぱり分からないのですよ。
大きい太字は “하늘보리(ハヌルポリ)”って書いてあるんですけどね。
読めたけど意味が全く分からないの。
しょうがないから辞書引きました(笑)
“하늘(ハヌル)”が“天”で、“보리(ポリ)”が“麦”。
天麦? (・ω・*)?
えっと~・・・“麦茶”ってことかな?
多分そうだよね。きっとそうだ。うん。
でも、イマイチ勇気が出なくてまだ飲んでません(笑)
異国の飲み物って何かちょっとドキドキするよね。
なんかコーン茶のイメージが・・・
コーン茶もけっこうおいしい!麦茶に味が似ているかな。
私はカナダで緑茶飲んだけど(瓶入りの)めっちゃまずかった!!
だって砂糖入ってたからね。
あとシンガポールで缶入りウーロン茶に砂糖が入ってたのを飲んだなあ。
これもまずかった!
お茶系に砂糖を入れちゃダメですよね~。
中国のにも入ってるそうですよ。
行った人が言ってました。
やっぱりマズイみたい。
このお茶は大丈夫かしら…