「ネイティブも驚く韓国語表現300」 / 木丈也著 / ㈱アルク発行
[29]
- 1
이게 프랑스에서 유행하는 패션이래.
웃기고 있네! 너 또 거짓말하는 거지?
프랑스:フランス
유행:流行
패션:ファッション
이래:이라고 해
웃기고 있네!:笑わせるな(笑わせているな)
- 2
보드 잘 타는 사람 인기 많다던데, 나도 잘 탄다!
잘 타는 거 좋아하시네! 거짓말!
보드:スノボ
-다던데:-다고 하던데(-던데:~てたが)
좋아하시네!:よく言うよ!(お好きですね)
- 3
이번 달 당신 용돈 10만 원 삭감할 거니까 그런 줄 알아요.
여보! 아무리 그래도 그렇지! 요즘 물가가 얼마나 올랐는데... .
삭감:削減
■아무리 그래도 그렇지!:いくらなんでもそれはないだろう!(그렇지 않다の省略 ・・・ ??)
물가:物価
- 4
야! 너 너무하는 거 아냐? 빌려 준 돈 저번 주까지 갚는다며? 왜 안 갚는 건데?
어 알았어. 갚으면 될 거 아냐?
너무하는 거 아냐?:ひど過ぎだと思わない?(あまりのことじゃないか?)
-다며:~だよね
-ㄴ데:(非難)
最新の画像[もっと見る]