気まぐれ五線紙 Entertainment

 韓国エンターテインメントブログ

ハングルひとり言 !?

2010年10月22日 | Study

  ネイティブも驚く韓国語表現300 (木丈也著)


〈 들어가세요 / 돌아가세요 〉
辞書を見ると「들어가다」も「돌아가다」帰るという意味がある。
しかし、「さようなら・失礼します・お気をつけて」という意味で「들어가세요」と言うようだが、「돌아가세요」とは言わないのだろうか。
「돌아가세요」を自動翻訳すると「お帰りください」となる。



Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Rainbowの「MACH」 ... | TOP | Rainbow、カムバック... »
最新の画像もっと見る