気まぐれ五線紙 Entertainment

 韓国エンターテインメントブログ

ハングルひとり言 !?

2010年09月09日 | Study

  ネイティブも驚く韓国語表現300 (木丈也著)


〈 왜, 있잖아 〉
この時の「왜」は、副詞の「왜」ではなく、感嘆詞の「왜」のようで、相手に何かを思い出させる時に「ほら」という意味で使う「왜」のようだ。

〈 눈이 찢어지다 〉
「찢어지다」は「裂ける・破れる」と言う意味で、「눈이 찢어지다」を直訳すると「目が裂ける」ということで、「目が細い」ということだ。

〈 험상궂게 생긴 사람 〉
名詞 + 「궂다」で否定的な形容詞を作るようで、「험상궂게」+「생긴」+「사람」で「険しい」+「顔をした」+「人」ということで「怖い顔をした人」ということになるようだ。



Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Sistar ( シスター )の「Sh... | TOP | 2NE1、今日1集「To Anyon... »
最新の画像もっと見る