気まぐれ五線紙 Entertainment

 韓国エンターテインメントブログ

「家族の誕生(12月24日放送): Apink」

2011年12月25日 | Apink




KBS「家族の誕生」12月24日放送のApink登場映像をpnxlibさんのチャンネルから載せる 。

今週は、いろいろ涙無しでは見られない映像ばかりだ。

       「家族の誕生」 12月24日放送より -1  (YouTube)
       「家族の誕生」 12月24日放送より -2  (YouTube)


「家族の誕生」の12月17日以前の放送も載せておく。

       「家族の誕生」 11月12日放送より -0  (YouTube)

       「家族の誕生」 11月19日放送より -1  (YouTube)
       「家族の誕生」 11月19日放送より -2  (YouTube)
       「家族の誕生」 11月19日放送より -3  (YouTube)

       「家族の誕生」 11月26日放送より -1  (YouTube)
       「家族の誕生」 11月26日放送より -2  (YouTube)

       「家族の誕生」 12月3日放送より -1  (YouTube)
       「家族の誕生」 12月3日放送より -2  (YouTube)
       「家族の誕生」 12月3日放送より -3  (YouTube)

       「家族の誕生」 12月10日放送より -1  (YouTube)
       「家族の誕生」 12月10日放送より -2  (YouTube)

       「家族の誕生」 12月17日放送より -1  (YouTube)
       「家族の誕生」 12月17日放送より -2  (YouTube)


※ この「家族の誕生 (가족의 탄생)」は、人間の都合で捨てられた犬たちのために、新しい飼い主を探す過程を、
  番組としてApinkとInfiniteが一時的に保護して、新しい家族が出来るまでの過程を描くというもののようだ。



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「 Apink News 2 」 ( Ep5 )

2011年12月25日 | Apink




Apink News Season 2 (에이핑크 뉴스 시즌2) Episode 5 をpinkYeojaTVさんのチャンネルから載せる。

いやぁ、しかしApink、なんだか分からないが、観れば見るほどいい(笑)。
(この週はチョロンの可愛さが目立って見える)

       Apink News Season 2  Ep5 (2011.12.23) -0  (YouTube)


Episode 1 ~ 4 も併せて載せておく。

       Apink News Season 2  Ep1 (2011.11.25) -1  (YouTube)
       Apink News Season 2  Ep1 (2011.11.25) -2  (YouTube)

       Apink News Season 2  Ep2 (2011.12.02) -1  (YouTube)
       Apink News Season 2  Ep2 (2011.12.02) -2  (YouTube)
       Apink News Season 2  Ep2 (2011.12.02) -3  (YouTube)

       Apink News Season 2  Ep3 (2011.12.09) -0  (YouTube)

       Apink News Season 2  Ep4 (2011.12.16) -0  (YouTube)



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハングルひとり言 !?        Ⅱb14 -2

2011年12月25日 | Study

      「韓国語の対話の技術」 HANA韓国語教育研究会 ㈱HANA


(自慢好きな先輩を話題にする後輩たち)
김 선배가 전화 좀 하라고 그러더라. 너 요좀 힘들다는 얘기 들었나 봐.
キム先輩がちょっと電話しろって言ってたよ。 君がこのごろ大変だっていう話を聞いたみたいだ。
됐다 그래! 아직 그 정도는 아니야!
結構よ! まだそれほどじゃないんだから!
그래도 신경 써 주는 건데 전화라도 해라.
それでも気にしてくれているんだから電話でもしなよ。
그 선배 또 염장 지를지도 모른단 말야.
あの先輩、また傷口に塩を塗るようなことをしかねないんだから。
하긴... 그럴 수도 있겠다.
そりゃ・・・。 やりかねないな。


□ この会話のタイトルの「自慢好きな」というのは変だ

□ ~ 하라고 그러더라 : ~しろって言っていたよ
~ 하라고 그러다:~しろとそう言う (韓国語では、こういう言い回しをよく見かける)
-더라:過去の回想・詠嘆

□ -다는 : -다고 하는

■ 됐다 그래 : 結構よ
ちょっと文法的に直訳ができない【??】

■ 그 정도는 아니야 : それほどじゃない
直訳すると「その程度は違う」だと思うが、これで「それほどじゃない」となるのか【??】

□ 신경 써 주는 건데 : 気にしてくれているんだから
산경을 쓰다:気にかける・気を使う

■ 전화라도 해라 : 電話でもしろ
この「라도」は助詞でいいと思うが【??】

□ 염장을 지르다 : 傷口に塩を塗る
염장:塩と醤油で調味料の総称
지르다:挿す・注ぎ入れる 他

□ -ㄹ지도 모르다 : ~かも知れない

□ -ㄴ단 말 : -ㄴ다고 하는 말

□ 하긴 : そういえば・もっとも (하기는)
하긴:하기는

□ 그럴 수도 있겠다 : やりかねないな
-ㄹ 수도 있다:~することもある
-겠-:推量?



Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする