知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

いいね!を取り消す

2015年11月11日 | 英語

岩村圭南先生の「日刊 英語の筋トレ」久しぶりにのぞいてみました。

「親父はコチコチの会社人間だったな」という英文が紹介されていました。

5通りくらいの言い方が紹介されていて、どれもなるほどという感じでした。

「完全に、根っからの」という意味で"all the way"も使えると書いてありました。die-hard と似た使い方ですね。

似た表現が辞書にありました。

  • 彼は何かやり始めたら徹底的にやる
  • Whenever he starts something he goes all-out [all the way]. プログレッシブ和英辞典

自分の辞書を調べたらいくつかメモしてありました。私がメモしたのは根っからのというよりは、「最後まで、行きつくところまで」の方の意味でした。

一つ目はこの映画から

ナニー・マクフィーと空飛ぶ子ブタ [DVD]
クリエーター情報なし
ジェネオン・ユニバーサル

Could you please turn that little red wheel all the way, clockwise?

レバーやつまみなどを廻すときに、「廻せるところまで」、「それ以上先へ行かないところまで」なんて言いたい時にこれ便利ですよね。

もう一つはこれ。

プリティ・ウーマン [Blu-ray]
クリエーター情報なし
ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社

「プリティー・ウーマン」は何度も見ているので、メモした表現も多いです。

How far did you go in the school?

I went all the way.

これは自分はeleventh grade までしか学校に行ってないというヴィヴィアンがエドワードにあなたはどう?と質問したところ。エドワードはall the way 最後までつまり大学院まで行ったということなんでしょうね。

 

11月9日分の「ニュースで英会話」は「日本の民間月面探査車 公開」と言うニュースで、キーワードは"unlike"という単語。「英辞郎」でこの単語を調べたら

【動】〔フェイスブックで〕いいね!を取り消す と載ってました。

時代ですね。

コメント (7)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« シャドーイング挑戦中 支払... | トップ | たまにはクリアな英語でいい... »
最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Lily)
2015-11-11 22:30:01
all the wayにそんな意味があるんですか?!
遠路はるばる、しか知りませんでした。

「根っからの」と聞くとすぐに思い出す、多くの若いネイティブに知らないと立て続けに言われたdyed-in-the-wool。
もうこれはこれで私の中では忘れられないものになったので良しとしますが、どうにか中年の先生を見つけて「知っている第2号」を見つけたいと思います。第1号はレッスンが取りにくくなり、なかなか相性のいい人とレッスンを続けることができないですが。

unlikeを見てunfriendを思い出しました。まさにSNS時代の言葉ですよね。
返信する
Unknown (Lily)
2015-11-11 23:32:58
腹痛を紛らわせるのにJimmy Kimmellのショーの動画をあれこれ見ていたら過去のものでこんなものを見つけました。何度もコメントしてごめんなさい。
何のパロデイかわからないものや聞き取れない部分もありましたが、ビリークリスタルMCのオスカーのオープニングを思わせる豪華キャストの楽しい動画です。
俳優の名前をよく知っているばっちもんがらさんなら面白いと思ってくださるかもと思って。つまらなかったらごめんなさい。
https://www.youtube.com/watch?v=w3NwB9PLxss
返信する
Lilyさん、 (ばっちもんがら)
2015-11-12 22:38:01
オンラインレッスン今はやってないんですが、また始めたいなあ。自分の英語の方向性をよくわかってくれている先生と出会えたらラッキーですよね。

紹介してもらったクリップ、いやあいっぱい出てましたね。特にマット・デイモン笑ってしまいました。

今日はそのままあっちこっち流れているうちに、トム・ヒドストンのフランス語やスペイン語のインタビュー、ダンスとずっと彼にくぎ付けでした
最近見た雑誌ではカンバーバッチを押しのけて英国俳優のナンバーワンに選ばれていました。
ブラッドリー・クーバーがフランス語を話すというのは聞いていましたが、ロキのフランス語は更に流暢でした。
返信する
Unknown (Lily)
2015-11-13 00:29:08
セレブ関連の動画は時間を決めておかないと延々見てしまいます。勉強じゃなくてミーハーなだけだな(^^;;)
マット・デイモンは嬉々としてブドウになっていましたよね。
これも笑えます。マットが最後に出てきますが、よくここまで豪華な人たちを集めたなと思うし、ばかばかしいけどよく考えるよな~と思いました。

シャドーイングでもします。ところで英辞郎を入れたキンドルですが、いいんだか悪いんだか慣れないだけなのか、結局は私もPCからイディオムを調べるはめになります。熟語でも出てくる時と載っているはずなのに原形じゃないせいか「見つかりません」になることもあって。
返信する
Unknown (Lily)
2015-11-13 00:35:56
あ、ロキって誰かわからなくて検索しました(笑)
マイティソーでのトムの役なんですね。
カンバーバッチより人気なのは出演作品の多さやギャラやうまさなど総合してなのかな?彼の演技を見たことがあったかなあ。でもルックスだけ見るとカンバーバッチより広く愛されるだろうなと思います。英語ネイティブがヨーロッパの言語を話す動画、私も好きです。語学学習者としてうっとりします(笑)フランス語ならジョディ・フォスターかなあ。Actors on Actorsを見てマリオン・コティヤールの英語がハリウッド進出時より上手になっているのに気付きました。学びやすいのかもしれませんがいつまでも訛りが強い人もいますし、耳がいいのかも。ペネロペ・クルスの英語は上達したかなあ。
返信する
Unknown (Unknown)
2015-11-13 00:36:46
「これも」ってコメントして貼り付けてませんでした
https://www.youtube.com/watch?v=MyGJXLxtVEo
返信する
Lilyさん、 (ばっちもんがら)
2015-11-14 23:59:36
私、踊れる人にものすごく憧れるんです。だからトム・ヒドルストンもおおお、でした。

ペネロペ・クルスはわざとスパニッシュアクセントを直さないんじゃないかと密かに思っているんですが。彼女が完璧なアメリカ英語を話したら魅力半減しそう。

ハンサムクラブ、すごいですね。これ、特撮じゃなくて全員いるんですよね。こういうのってどうやって出演交渉するんだろう。エージェントでしょうか。
返信する

コメントを投稿

英語」カテゴリの最新記事