アヴェ・マリア!
愛する兄弟姉妹の皆様、
今日、2013年3月19日は、昨年7月に開かれた聖ピオ十世会総会での決議に従い、聖ピオ十世会を公式に聖ヨゼフに奉献する日にえらばれました。そこで、「聖会の保護者なる聖ヨゼフに向かいて聖ピオ十世司祭兄弟会を奉献する祈り」の日本語訳をご紹介します。
原文はフランス語です。
Acte de consécration de la Fraternité Sacerdotale Saint-Pie X à saint Joseph, patron de l’Eglise catholique
ラテン語も作られています。
Actus consecrationis Fraternitatis Sacerdotalis Sancti Pii Decimi Sancto Joseph, totius catholicae Ecclesiae patrono
英語訳はここにあります。
Act of Consecration of the Priestly Society of Saint Pius X to Saint Joseph, Patron of the Universal Church
聖ヨゼフ、我らのために祈り給え!
聖ヨゼフ、我らのために祈り給え!
聖ヨゼフ、我らのために祈り給え!
愛する兄弟姉妹の皆様の上に天主様の祝福が豊かにありますように!
トマス小野田圭志神父(聖ピオ十世会司祭)
聖会の保護者なる聖ヨゼフに向かいて聖ピオ十世司祭兄弟会を奉献する祈り
二〇一三年三月十九日
おお、栄(は)えある聖ヨゼフ、無原罪の童貞女の浄配、天主のおん子の養育者よ、御身は聖家族の長に任じられ、全地にあまねき聖会の天の保護者として挙げられたり。
御身の信仰は疑念を克服し、御身の正義はその貞潔と等しく偉大なり。御身の従順は上智に奉仕し、その力強さは慎重と共に働き、その寛大さは御身の謙遜と競い給えり。
御身は労働に打ち込む人々の模範、戦いのさなかにある人々の保証、贖い主のみわざに対抗すべく解き放たれた悪魔の恐れなり。
御身は、そのあらゆる徳を用いて、天主なるおん子を由々しき危険より救い給いたり。また、敵からのつねに新たにされる攻撃を受けつづけるおん子の神秘体なる公教会を、御身は天よりまことに守り給う。
願わくは御身、イエズス・キリストの群れのこの小さき部分にまなこを注ぎ給え。天主のはかり知れ得ぬご計画により、カトリック司祭職とカトリック信仰とを守護せんがため立てられたるこの共同体を。
自らの無力を自覚し、御身の力強きご保護に対する無限の信頼に活気づけられ、おお幸いなる太祖ヨゼフよ、聖ピオ十世司祭兄弟会は、御身の栄光と徳とをいや増さんがため、その全会員と全事業とともに自らを御身に捧げ奉る。
おお、栄光の王の惜しみなき恵みのいとも寛大なる分配者よ、願わくは御身からの返答として、この小さき共同体に、御身の父性が全教会のために獲得せるその同じ恩恵をかたじけなくも与え給わんことを。本会を御身の所有となし、その会憲に忠実になさしめ、祭壇の犠牲を生き、伝播せしめ、霊的生命もてこれを豊かならしめ、その会員らを身分に固有の聖性と貞潔のうちに確立させ、聖なる使徒的労働においてこれを強め、信仰のための戦いにおいてこれを導き、敵の罠を挫き、教会の利益のために仕えしめ給わんことを、あえて願い奉る。
おお、我らが忠実なる仲介者よ、さらに、この慎ましき復興の軍隊をして、ローマ教皇の堅固なる支えとなさしめ給え。すなわち、「御身はキリスト、生ける天主のおん子なり」との聖ペトロの明白かつ完全なる信仰告白の内に、その兄弟らを固めるというその使命における、ローマ教皇の堅固なる支えとならんことを。
おお、御身は、み摂理により我らの元后マリアの傍らに配され給うた御者なり、とこしえの栄光の王且つ最高司祭なるイエズス・キリストにとりてあらがえざる、御身の取り次ぎにより、願わくは、我らが、この同じイエズス・キリストの持ち給う天主性、司祭職及び王権を、その全ての最も具体的な結論において、生き且つ説教するを得んことを。おん父と聖霊とともに世々に生き、かつ統治(しろしめ)し給う天主なるイエズス・キリストによりて。
アーメン。
============
にほんブログ村のランキングです。クリックで応援して下さい
============
사랑하올 형제 자매 여러분,
한국성비오10세회(SSPX)
임시 웹 사이트를 소개합니다.
SSPX KOREA
愛する兄弟姉妹の皆様、
今日、2013年3月19日は、昨年7月に開かれた聖ピオ十世会総会での決議に従い、聖ピオ十世会を公式に聖ヨゼフに奉献する日にえらばれました。そこで、「聖会の保護者なる聖ヨゼフに向かいて聖ピオ十世司祭兄弟会を奉献する祈り」の日本語訳をご紹介します。
原文はフランス語です。
Acte de consécration de la Fraternité Sacerdotale Saint-Pie X à saint Joseph, patron de l’Eglise catholique
ラテン語も作られています。
Actus consecrationis Fraternitatis Sacerdotalis Sancti Pii Decimi Sancto Joseph, totius catholicae Ecclesiae patrono
英語訳はここにあります。
Act of Consecration of the Priestly Society of Saint Pius X to Saint Joseph, Patron of the Universal Church
聖ヨゼフ、我らのために祈り給え!
聖ヨゼフ、我らのために祈り給え!
聖ヨゼフ、我らのために祈り給え!
愛する兄弟姉妹の皆様の上に天主様の祝福が豊かにありますように!
トマス小野田圭志神父(聖ピオ十世会司祭)
二〇一三年三月十九日
おお、栄(は)えある聖ヨゼフ、無原罪の童貞女の浄配、天主のおん子の養育者よ、御身は聖家族の長に任じられ、全地にあまねき聖会の天の保護者として挙げられたり。
御身の信仰は疑念を克服し、御身の正義はその貞潔と等しく偉大なり。御身の従順は上智に奉仕し、その力強さは慎重と共に働き、その寛大さは御身の謙遜と競い給えり。
御身は労働に打ち込む人々の模範、戦いのさなかにある人々の保証、贖い主のみわざに対抗すべく解き放たれた悪魔の恐れなり。
御身は、そのあらゆる徳を用いて、天主なるおん子を由々しき危険より救い給いたり。また、敵からのつねに新たにされる攻撃を受けつづけるおん子の神秘体なる公教会を、御身は天よりまことに守り給う。
願わくは御身、イエズス・キリストの群れのこの小さき部分にまなこを注ぎ給え。天主のはかり知れ得ぬご計画により、カトリック司祭職とカトリック信仰とを守護せんがため立てられたるこの共同体を。
自らの無力を自覚し、御身の力強きご保護に対する無限の信頼に活気づけられ、おお幸いなる太祖ヨゼフよ、聖ピオ十世司祭兄弟会は、御身の栄光と徳とをいや増さんがため、その全会員と全事業とともに自らを御身に捧げ奉る。
おお、栄光の王の惜しみなき恵みのいとも寛大なる分配者よ、願わくは御身からの返答として、この小さき共同体に、御身の父性が全教会のために獲得せるその同じ恩恵をかたじけなくも与え給わんことを。本会を御身の所有となし、その会憲に忠実になさしめ、祭壇の犠牲を生き、伝播せしめ、霊的生命もてこれを豊かならしめ、その会員らを身分に固有の聖性と貞潔のうちに確立させ、聖なる使徒的労働においてこれを強め、信仰のための戦いにおいてこれを導き、敵の罠を挫き、教会の利益のために仕えしめ給わんことを、あえて願い奉る。
おお、我らが忠実なる仲介者よ、さらに、この慎ましき復興の軍隊をして、ローマ教皇の堅固なる支えとなさしめ給え。すなわち、「御身はキリスト、生ける天主のおん子なり」との聖ペトロの明白かつ完全なる信仰告白の内に、その兄弟らを固めるというその使命における、ローマ教皇の堅固なる支えとならんことを。
おお、御身は、み摂理により我らの元后マリアの傍らに配され給うた御者なり、とこしえの栄光の王且つ最高司祭なるイエズス・キリストにとりてあらがえざる、御身の取り次ぎにより、願わくは、我らが、この同じイエズス・キリストの持ち給う天主性、司祭職及び王権を、その全ての最も具体的な結論において、生き且つ説教するを得んことを。おん父と聖霊とともに世々に生き、かつ統治(しろしめ)し給う天主なるイエズス・キリストによりて。
アーメン。
============
にほんブログ村のランキングです。クリックで応援して下さい
============
사랑하올 형제 자매 여러분,
한국성비오10세회(SSPX)
임시 웹 사이트를 소개합니다.
SSPX KOREA